ESTUDIOS TONOSDIGITAL
Bolaños Cuéllar, Sergio (Universidad Nacional de Colombia): Hacia una visión integradora de la traducción: propuesta del modelo traductológico dinámico (MTD)
Borrero Barrera, María José y Cala Carvajal, Rafael (Universidad de Barcelona): El contacto de lenguas en Cataluña en el Siglo XIX. A propósito de La Febre d’ or (1890-1892) de Narcís Oller (1846-1930)
Carrillo Navarro, Paz (Universidad de Murcia): Sintaxis figurada: conceptos y fuentes bibliográficas
Carrión Pujante, Carmen (Universidad de Murcia): El silencio: Los silencios de los hombres y el silencio de Dios
Cortés Rodríguez, Luis (Universidad de Almería): La publicidad. Y su enemistad. Con la lengua
El-Madkouri Maataoui, Mohamed (Universidad Autónoma de Madrid): Los arabismos en el judeo-hispano-marroquí (Hakitía)
García Pérez, Noelia (Universidad de Murcia): La huella petrarquista en la biblioteca y colección de obras de arte de Mencía de Mendoza
Gómez Díez, Isabel (Universiteit Antwerpen) El discurso de la lingüística en la postmodernidad: Análisis del Congreso Diversidad lingüística, sostenibilidad y paz celebrado en el Fórum Universal de las Culturas, Barcelona 2004
Haselow, Alexander (Universität Postdam): Analogías, simplificaciones y la búsqueda del mínimo común múltiplo: Notas sobre el español de los inmigrantes de Roquetas de Mar (Almería)
Jiménez Cano, José María (Universidad de Murcia): Europeística, Eurolingüística, Europeismos. Las tesis de Pushkin
Laghrich, Saloua (Traductora-intérprete freelance): Reflexiones sobre la mediación intercultural y experiencias desde la comunidad valenciana
López Merino, Juan Miguel (Universidad de Piatigorsk): Aproximación a la obra de Karmelo C. Iribarren
Lucerga Pérez, María José (Universidad de Murcia): Del uniforme del capitán América al azul desnudo del Dr. Manhattan: ascenso y caída del superhéroe como principio de construcción identitaria
Moreno de Nicolás, Sara (Universidad Autónoma de Madrid): Ventajas y desventajas de la prensa digital en relación a la prensa impresa
Nomo Ngamba, Monique (Escuela Normal Superior. Universidad de Yaoundé I. Camerún): Rasgos comunes y particularidades en cinco novelas negroafricanas postcoloniales en lenguas europeas: Rebeldía; Las tinieblas de tu memoria negra; The house gun; Une vie de boy y O desejo de kianda
Ortí Teruel, Roberto (Instituto Cervantes, Tetuán): Estudio de la competencia intercultural a partir del análisis sociocultural de interacciones orales con arabohablantes
Valero Garcés, Carmen (Universidad de Alcalá), Sales, Dora (Universitat Jaume I), Soto, Beatriz (Universidad Complutense), El-Madkouri, Mohamed (Universidad Autónoma de Madrid): Panorama de la traducción de literatura de minorías en la España de comienzos de siglo: literatura de la India, literatura árabe, literatura magrebí y literatura de países africanos