GLOSARIO
Símbolos y abreviaturas
[ ] = texto o sigla reconstruídos.
d = ante dios, cosa divina, astral o astronómica.
h = ante topónimo o gentilicio.
\\ = separador de frases. Transcribe el signo GAM.
Secuencia
A B D E G H I K L M N P R S Š T U Y Z
LOGOGRAMAS
30 = dios Sin, la luna (d.30 Omen a.II:9; a.III:18)
A.MEŠ = agua (Omen a.I:7)
DUMU = hijo (Omen r.II:23.24; sub:1)
É = palacio (Omen a.I:5)
ERÍN.MEŠ = tropas (Omen r.II:21)
GI.MEŠ = caña (Omen r.I:12; r.II:18)
GIŠ.GU.ZA.MEŠ = trono (Omen a.II:11)
IM = dios Adad, la tormenta (d.IM Omen a.II:13.16.17; [d.IM] Omen a.III:21)
IŠ (kuš7) = desgracia, calamidad (Omen a.III:20)
ITU = mes (Omen r.II:23)
ITU AB = mes de Tebetu -10º- (Omen a.I:6; a.II:16)
ITU APIN = mes de Arahsamna -8º- (Omen a.I:5; a.II:15; ITU [APIN] Omen a.III:23; r.I:9)
ITU BÁR = mes de Nisanu -1º- (Omen a.I:1; a.II:9; a.III:18; ITU [BÁR] Omen r.I:2; r.II:25)
ITU DUL = mes de Tashritu -7º- (Omen a.I:4; [ITU DUL] Omen a.II:14; a.III:22; [ITU] DUL Omen r.I:8)
ITU GAN = mes de Kislimu -9º- (Omen a.I:6; a.II:16)
ITU GUD = mes de Ayaru -2º- (Omen a.I:1; a.II:10; a.III:19)
ITU KIN = mes de Elulu -6º- (Omen a.I:4; a.II:14; [ITU KIN] Omen a.III:21; ITU [KIN] Omen r.I:8)
ITU NE = mes de Abu -5º- (Omen a.I:3; a.II:13; a.III:21; ITU [NE] Omen r.I:7)
ITU SIG4 = mes de Simanu -3º- (Omen a.I:2; a.II:11; [ITU SIG4] Omen a.III:19; ITU [SIG4] Omen r.I:5)
ITU ŠE = mes de Adaru -12º- (Omen a.I:8; a.II:17; r.I:12)
ITU ŠU = mes de Dumuzi -4º- (Omen a.I:3; a.II:12; [ITU ŠU] Omen a.III:20)
ITU ZÍZ = mes de Sabatu -11º- (Omen a.I:7; a.II:17)
KASKAL = viaje, trayecto (Omen r.II:15)
KID.MEŠ = estera de cañas (KID.MEŠ-e Omen r.II:21)
KI.LAM.MEŠ = precio de mercado, tarifa ([KI].LAM.MEŠ Omen a.II:12; [KI.LAM.MEŠ] Omen a.III:19)
KIMIN = idem, lo mismo (Omen passim; KIMIN MEŠ Omen r.II:21.22)
MU.MEŠ = príncipe (Omen a.I:1.2)
MUŠEN = ave, pájaro (Omen r.II:27)
SUNKI = rey (Omen a.I:8; a.II:10; SUNKI-be Omen a.II:11; a.III:20; [SUNKI-ik-ki] Omen a.III:23; r.II:23.24)
ŠE.BAR.MEŠ = cebada (Omen r.II:26)
ŠE.MEŠ = grano (Omen r.II:26)
UH.MEŠ = piojo, insecto (Omen r.I:9.13)
UK = tropas (Omen a.I:4.8)
UN.MEŠ = pueblo, gente (Omen a.I:2.5; a.II:10; UN.MEŠ-ma Omen a.I:7; [UN].MEŠ Omen a.III:20)
UTU = dios Samash, el sol (d.UTU Omen sub:3; d.MEŠ.UTU Omen r.II:28)
UZ.MEŠ = oca, pato (Omen r.II:14.16.18.20)
DIOSES
Adad = ver IM.
Samash = ver UTU.
Sin = ver 30.
Šimut (d.Ši-mut-na Omen r.II:23)
ANTROPÖNIMOS
Atekitin (a-te-ki-tin Omen sub:1)
Zuirru (zu-ir-ru Omen sub:1)
TOPÓNIMOS
Akkad ([h.ak-kat-tum] Omen a.II:17)
Hatamti (Elam) (ha-tam-ti Omen r.II:28)
LEXICO
A
aak = y (a-ak Omen a.I:7.8; a.II:10.12; r.II:26.27.28)
adda = padre (ad-da Omen a.II:11; ad-du-ri-na → adda urina Omen sub:4)
aha = allí (a-ha Omen a.I:2.3; a.II:13.15)
ahi = allí, en ello(s) (a-hír → ahi ir Omen r.II:20; a-hi Omen r.II:22; [a]-hi Omen sub:2/3)
ahian = fruta (?) (a-hi-an Omen r.II:26). Transcripción incierta.
ahir = ver ahi, ir.
akka = quien ([ak-ka4] Omen sub:1; ak-ka4 Omen sub:2)
akname = cualquiera (?) (ak-na-me Omen a.II:10). ¿Error por akkame?.
an (?) = (an? Omen a.I:5). Ver in.
ani = no, que no (a-ni Omen r.II:24; sub:3)
anka = si (an-ka4 Omen r.II:24)
api = sus (a-pi-ri-na-ba Omen a.II:11)
aššuman = derrota (?) (áš-šu-man Omen a.II:14)
aššurabbe = asirios (h.áš-šu-ra-ab-be-na Omen a.I:2)
B
bat = pie (?), peana (?), base (?) (ba-ut Omen r.II:25)
batte = encontrarse (?), aparecer (?), producirse (?) (bat-te-na Omen a.I:1; r.II:14; bat-te-en Omen r.II:20). Transcripción incierta.
bešap = los que permanecen (?) (be-šá-ap Omen r.II:25)
betib = enemigos (be-ti-ib-ba Omen a.II:14; be-ti-ib-[be] Omen a.II:16; be-ti-ib-be Omen a.II:17; [be-ti-ib-be] Omen a.III:22)
betra = el/un enemigo (?) (be-it-ra Omen r.II:24)
buhar = presa, botín de caza (bu-uh-ar.MEŠ Omen a.II:12; bu-uh-ar Omen r.I:10)
D
da = poner (da-an-ra (Omen a.II:9; [da-an-ra] Omen a.III:18; da-áš-ni Omen sub:5)
dadda = verbo da reduplicado (da-ad-da-an Omen a.I:4 [da-ad-da-an] a.III:23)
E
-e = su, sus (be-ti-ib-[be] Omen a.II:16; be-ti-ib-be Omen a.II:17; [be-ti-ib-be] Omen a.III:22; hi-ši-ib-be Omen r.II:25; KID.MEŠ-e Omen r.II:21; [hi-še-e]- Omen sub:2; taš-hu-e Omen a.II:13)
eme = desde (e-me Omen a.II:9; a.III:18)
H
ha = con eso, con ello (ha Omen r.II:15)
hal = país (hal-ma Omen a.I:3.5.6; [hal-ma] Omen a.II:12.13.15.16; hal Omen a.II:14.17; r.II:22.26.28; [hal] Omen a.III:20)
halpi = muerte, fig. matanza (hal-pi Omen a.I:3; [hal-pi] Omen a.II:17)
halteme = cosecha (?) producción (?) (hal-te-me Omen a.II:12; a.III:19; [hal-te-me] Omen a.III:18; hal-[te-me] Omen a.III:21)
haltenhutaš = residencia (?) (lit. al país bien hizo) (hal-te-in-hu-taš Omen a.III:22)
hazza = fortalecer (?) (ha-iz-za-na Omen r.II:25)
hipa = abatir (?) (hi-pa-ka4 Omen r.II:24)
hiš = nombre; fig. fama ([hi-še-e] Omen sub:2; hi-iš Omen sub:3)
hišibbe = fieles (?), partidarios (?) (hi-ši-ib-be Omen r.II:25)
hitu = evaluar (?) (hi-tuk-na Omen r.II:23)
hituk = rebaño (?) (hi-tuk? Omen r.II:27)
hudda = hacer (hu-ud-da-an Omen a.I:3; [hu-ud-da-an] Omen a.II:13.17). Ver huhda, hutta.
huhda = verbo hudda reduplicado (hu-uh-da-an Omen a.I:6.8). Ver hudda, hutta.
huma = tomar, quitar, llevarse (hu-ma-an Omen a.II:12; hu-ma-am-pi a.III:22; hu-ma-ka4 Omen r.II:17.19.21)
hušira = corralero (?) (hu-[ši?-ra?] Omen r.II:20; hu-ši-ra Omen r.II:18/19; r.II:22)
hušu = venganza (?) (hu-šu Omen a.I:1; hu-šu[…] Omen r.II:17)
hutta = hacer (hu-taš Omen a.III:22; hu-ut-táh-ha Omen sub:2). Ver hudda, huhda.
I
i = eso, esas cosas (i Omen a.I:6; r.II:23.27)
im = (im Omen a.II:9; a.III:18). Ver in.
in = ello, lo (in Omen a.I:1; a.II:12; a.III:19; r.I:7.13; [in] a.III:18)
inna = no (in-na Omen r.II:15)
inni = no ([in-ni] Omen a.III:18; in-ni Omen a.III:19.20; r.II:28)
inra = uno que no (in-ra Omen r.II:29)
inri = no (in-ri Omen r.II:24.27)
ir = él, ello, la, lo (ahír → ahi ir Omen r.II:20, ir Omen r.II:22.24.27; sub:3.4)
irra = contra él (ir-ra Omen sub:4)
K
kappa = capturar (ka4-ap-pa-šá Omen r.II:27; ka4-ap-pa-an-ra Omen r.II:26.28)
kim = bienes (?) (ki-im Omen a.II:14)
kinnara = tarde- noche (?) (ki-in-na-ra Omen a.II:9; [ki-in-na-ra] Omen a.III:18)
kin(n)i = haber, suceder, ocurrir (ki-ni-en Omen r.II:28; kin-[ni-en] Omen r.I:11; kin-ni-en Omen r.II:29). Ver kuni.
kuma = comer (?), consumir (?) (ku-ma-ka4-na Omen a.II:14)
kuni = haber, suceder, ocurrir (ku-ni-en Omen a.I:7). Ver kin(n)i.
kutete = asaetearse (?) (ku-te-te-en Omen a.II:10). ¿De kuti ta = llevar flechas?.
kutu = conservar; fig. gozar, disfrutar ([ku-tu-un] Omen sub:3)
kuzza = eclipse (?) (ku-uz-za Omen a.I:1)
L
laha = morir (la-ha-an Omen a.II:10)
li = dar, entregar (lik Omen a.I:5)
lib = ser, estar, haber (lìb-im-pi Omen a.I:5.8). Ver libri.
libir = alguien (?) (lìb-ir Omen r.II:26)
libirra = alguien (?); fig. gente (?) (lìb-ir-ra Omen r.II:26.27)
libna = existencia (?); fig. vida (?) (lìb-na Omen a.I:6.7)
libnumirra = viviente (?) (lìb-nu-im-ir-ra Omen r.II:29)
libri = (lìb-ri Omen r.II:26). Ver lib.
M
-ma = en, sobre (hal-ma Omen a.I:3.5.6; UN.MEŠ-ma Omen a.I:7/8)
mehi = proteger (?) ([me-hi-en] Omen a.III:20; me-hi-en Omen a.III:21). Variante gráfica del verbo baha.
metti = invasión (?) (me-it-ti Omen a.I:3.4)
milka = destruir, dañar ([mi]-ul-ka4-na Omen sub:1/2)
miltahi = sublevación (?) (mi-ul-táh-hi Omen a.II:15)
murda = sentar, establecer (mu-ur-da-am-pi Omen a.II:11)
N
-na = cuando (sufijo verbal temporal) (bat-te-na Omen a.I:1; r.II:14; ha-iz-za-na Omen r.II:25; ku-ma-ka4–na Omen a.II:14; ni-iš-gi-na Omen a.II:9; a.III:18; tu4-ru-ka4–na Omen a.III:20)
-na = sufijo verbal optativo) hi-tuk-na Omen r.II:23)
-na = de, para (a-pi-ri-na-ba Omen a.II:11; h.áš-šu-ra-ab-be-na Omen a.I:2; d.Ši-mut-na Omen r.II:23; šu-ni-na Omen r.II:23; si-a-na Omen r.II:25; ad-du-ri-na Omen sub:4)
nappi = dioses (na-ap-pi Omen a.II:15)
-ni = sufijo verbal optativo-afirmativo (da-áš-ni Omen sub:5)
ni = ser, estar, existir (ni-en Omen a.I:1.2.3; a.II:13.15; r.II:15)
nišgi = proteger, guardar; fig. cubrir (ni-iš-gi-na Omen a.II:9; a.III:18)
P
pahti = oponer(se) (?) (pa-ah-ti-in Omen a.I:7)
pari = ir, marchar; fig.omitir (pa-ri-en Omen a.III:23; pa-ri-ra Omen sub:4)
pirhaka = devastación (?) (pír-ha-ka4 Omen a.II:9; [pír-ha-ka4] Omen a.III:20)
puhu = hijo (pu-hu Omen a.II:10)
puttu = extraviar(se), perder(se) ([pu-ut-tu-uk-ka4] Omen a.III:23)
R
ratebe = alimentistas (?) (ra-te-be Omen r.II:24)
rišara = uno grande, el grande (ri-šá-ra Omen r.II:23/24)
rurak = presagio (ru-ra-ku → rurak u Omen sub:2)
S
silak = valla (?), cercado (?) (si-la-ak Omen r.II:18/19; [si]-la-ak.MEŠ Omen r.II:19)
sipa = acumular (?) (si-i-pa-an-ra Omen r.II:26/27)
sir = ? (sir Omen r.II:16)
siyan = templo (si-a-na Omen r.II:25). Puede ser el verbo siya = cuando se vea.
Š
šaddaku = oscuridad (?) (šad-da-ku Omen a.II:9; a.III:18)
šarara = uno que está abajo o debajo (šá-ra-ra Omen sub:3)
šulma = salvar, prosperar, conservar sano (šu-ul-ma-ka4 Omen a.I:5)
T
tak = también, igualmente, en consecuencia (tak Omen a.II:14)
tallip = ? (tal-lìp Omen r.II:16)
tallu = escribir (tal-lu-un-ra Omen sub:3)
tašha = inundar (?) ([taš-ha-an] Omen a.II:16; a.III:21; taš-ha-an Omen a.II:17)
tašhu = inundación (?) (taš-hu-e Omen a.II:13)
tempi = favorables (?) (te-im-pi Omen r.II:25)
tep = lluvia (?) (te-ip Omen a.I:7)
tete = favorecer (?) (te-te-en Omen r.II:24)
timba = (ti-im-ba-an Omen a.I:6). Ver tumba.
tipira = escriba (ti-pi-ra Omen sub:4)
tumba = llevar a cabo, ejecutar, realizar, abrir (tu-im-ba-an Omen a.II:12; a.III:19; r.II:27; [tu-im-ba-an] Omen a.III:18; tu-im-ba-[an] Omen r.I:7). Ver timba.
tuppi = tablilla, texto, inscripción (tup-pi.MEŠ Omen sub:1)
tuppika = abierto; fig. libre (tu4-ip-pi-ka4 Omen a.II:13)
turu = llamar; fig. alistar (tu4-ru-ka4-na Omen a.III:20)
U
u = yo (ru-ra-ku Omen sub:2)
uri = mi, mío (ad-du-ri-na Omen sub:4)
urri = creyente (?) (ur-ri Omen r.II:28)
Z
zabbabep = prisioneros (zab-ba-be-ip Omen a.I:5.8)
zalib = (za-lìb Omen r.II:24)