HalI nº 2

HALLUTASINSUSINAK nº 2 ( MDAI LIII 25)1

 

(1) ú hal-lu-taš-[d.MÙŠ.LAM]
(2) šá-ak d.hu-ban-[tah-ra-]
(3)-ah-ha h.an-za-an-a[h h.šu-šu-]
(4)-un-uh li-ba-ak ha-[ni-ik DINGIR.GAL]
(5) d.MÙŠ.LAM-[ah-ha-an si-ya-an]
(6) d.MÙŠ.LAM-[…]
(7) x […]

 

(1)Yo soy Hallutas[insusinak]

(2) hijo de Hubantara

(3) en Anzan y en Susa,

(4) servidor ama[do de Napirisa e]

(5) Insusinak; [el templo de]

(6) Insusinak

(7) …

 

Nota:

1. Reconstrucciones de M-J. Steve, según la nº 1.

HalI

HALLUTASINSUSINAK nº 1 (EKI 77, IRS 58)

 

(1) ú v.hal-lu-taš-d.MÙŠ.LAM šá-ak d.hu-ban-tah-ra-ah-ha h.an-za-an1 h.šu-šu-un2 li-ku-
(2)-me-na3 ri-šá-ah li-ba-ak ha-ni-ik DINGIR.GAL d.MÙŠ.LAM-ah-ha-an si-ya-an d.MÙŠ.
(3).LAM-na šu-mu-na e-ri-en-tim ú-uh-na4 ti-pi-ha5 a-ah6 šil-ha-ah a-ak d.MÙŠ.
(4).LAM na-pír ú-ri i du-nu-uh e d.MÙŠ.LAM na-pír ú-ri mi-it7 ú-mi za-am
(5) a-nu ku-tu-un da-ak-ki-me ku-tu-iš ir hi-ši ir ti-um-pi-ir tak a-nu in ku-ti-in-ki8

1) Yo soy Hallutasinsusinak, hijo de Hubantara, en Anzan y en Susa,
(2) grande del reino, servidor amado de Napirisa e Insusinak; el templo de Insusinak
(3) estaba enfermo, moldeé ladrillos de grés (y) con ellos (lo) fortalecí y a Insusinak
(4) mi dios los dediqué; ¡oh! insusinak mi dios, para que mi declive penoso
(5) no se conserve, conserva(me) la vida, pero al pecador9 que yo no se la conserve.

Notas:

1. Variante: an-za-an-ah.
2. Variantes: šu-šu-un-uh; šu-šu-uh.
3. Variante: li-ku-me.
4. Variante: ú-uh-in-na.
5. Variante: ti-pi-ih.
6. Variante: a-ak.
7. Variante: mi-it.MEŠ.
8. Variante: ku-tu-un.
9. Lit.: el que actúa contra su nombre.