Lit

Lit, lecto, lectorum, ligneorum, lecho, lectos, lectuaria, llit, v. cama: Cast. cama de tablas.

-1381: Relación de coses vedades que se exportan desde Valencia, 1 lit de post, en que ha mija doblera a Sevilla, 1 lit de post a Tarragona, 1 lit de posts, en que ha mija doblera a Gerona, 1 lit de posts en que por haver mija doblera, a San Feliu, 1 lit de posts, ha un terç de mija doblera, sin indicar destino, 1 lit de posts a Barcelona, 6 posts ab sos peus, en que ha mija doblera a Sant Feliu, 1 lit de posts, en que ja terç de doblera a Mallorca, 1 lit en que ha terç de doblera, a San Feliu, 1 lit de posts, en lo qual pot haver mija doblera, a Mallorca y 1 lit de posts, en que pot haver. mija doblera a Mallorca. En total 10 camas de madera, exportadas en su mayoría a paises de habla catalana (en especial a Mallorca), menos una partida a Sevilla. Hay 6 tablas, con sus puas, que pueden asimilarse a las camas. (CABANES ed., Coses vedades 1381, 21, 25, 29, 32, 37, 41, 46, 51, 63, 68) Miguel Gual.
-1388: Inventario de bienes de Berenguer Abeya, "un lit de v posts e II peus saclit ab payllas ab IIII matalaff listats, entre àvols e bons, e dos travessers listats ab ploma". (A.S.M.M., leg. s. XIV, s. n.) Manuel Riu.
-1423: En el inventario de bienes de Ferrer de Gualbes se relacionan en la “cambra”, “Primerament un lit de Vi postts ab sos petges”. (GARCIA PANADES, Bienes Ferrer Gualbes, 169) José Miguel Gual.
-1423: En el inventario de bienes de Ferrer de Gualbes se relacionan en una “cambra pintada”: “Primo un lit ab VI posts, de pi, e ab sos petges”.(GARCIA PANADES, Bienes Ferrer Gualbes, 174) José Miguel Gual.
-1423: En el inventario de bienes de Ferrer de Gualbes se relacionan en la “Cambra de la entrada”, que es desus la scala: “Primo un lit encaxat ab palia.”. (GARCIA PANADES, Bienes Ferrer Gualbes, 185) José Miguel Gual.
-1484: Voz Lit : "Lit de post, ab sos peus, 4 dineros por «dret de coses vedades» (artículo 419). Castellano «cama» o «lecho» de tablas, con sus pies. Efe aquí unas citas: «item hun lit de posts, ço es dos petges VI post de XII palms» (Inv. bienes Prunyosa, 2 sep. 1443, pubi. E. Ferrer, p. 251); «en la cambra... lo lit de fust, de peus e posts, petit» (Inv. bienes reina Doña María, 1458, publ. Toledo, 36- 37). Véanse: Guerrero, Las Cántigas, 294-301; Dic. Aguiló y DCVB., voz Lit; Tesoro lexic, y Dic. Corominas, voz cama". (GUAL, Arancel de Lezdas, II, 36)
-1503: En el inventario de Joan Fuster, doncell, figura en el "menjador", "En la cambra dins lo dit menjador havia hun llit gran antich ab hun matalaf de lana altre de palla ab son travesser hun lensol de quatre teles, bri e stopa usat e una flassada de borra". (BARCELO, Els bens de Jon Fuster, 183) José Miguel Gual.
-1503: En el inventario de Joan Fuster, doncell, figura en la cambra vella del replà de la scala , " llit gran ab son bancal e banqueta ab dos matalafos lo hu de lana altre de palla ab son travesser y coxí de fluxell, una vànova vella obra de roses ab flassada de borra ab hun parell de lensols de bri e stopa de quatre teles usats.". (BARCELO, Els bens de Jon Fuster, 186) José Miguel Gual.
-1529: "un lit de pi, vey, pla, ab sa marfaga de canyem, veya, squinsada". (SERRA, Inventari Castell Pollensa, 3) Alvaro Santamaría

De: GUAL CAMARENA, M. Vocabulario del comercio medieval. Colección de aranceles aduaneros de la Corona de Aragón (siglo XIII y XIV) , Tarragona (1968)

Lit (XVI, 164); draps de lit (XIII, 108)«; panni de lecto (III, 53; VII, 74; XII, 100). Véase «lectorum ligneorum». — Cast. «cama o lecho» y ropas de los mismos, ampliamente documentados en nuestra Edad Media, desde el año 889 (véase el índice de docts. reunidos por Sánchez-Albornoz, Estampas, vv. «lectos» y «lectuaria») y también estudiados desde el punto de vista histórico-artístico y filológico por Aebischer, La literie; Guerrero, Cántigas, 294-301; y el citado Sánchez-Albornoz, op. cíf., 125-127, con varios gráficos. La cama medieval era más alta que la actual, altura que aumentaba por la costumbre de colocarle varios colchones; se elaboraban por lo general con madera, que se tornea a partir del siglo xii, aunque su origen se remontaría al x, si pudieran interpretarse así los lectos tornátiles y tornatizos que cita Sánchez-Albornoz (docts. de 947 y 949). Existieron también camas portátiles de madera, como la usada por el Príncipe de Viana en sus viajes por Sicilia (cfr. Desdevises, Carlos d’Aragón, 267). Por draps de lit debieron entenderse las sábanas, cobertores, colchas, almohadas, mantas y otros aditamentos, estudiados en el citado trabajo de Aebischer. Del lat* «lectus» (cama).
Citas. Lectos tornegats (1307, publ. Alart, Docts. Roussillon, 85). En Perpiñán estaba prohibido embargar draps de lits (ibid., 172). He aquí una curiosa diferencia entre lecho y cama: «et otro lecho en que tiene su cama Marina Alffonso» (1343, cfra. A. Ballesteros, Sevilla s. XIII, p. CCCXX). Los inventarios aragoneses de los siglos xiv y xv traen varias clases de lechos: leyto con piedes (1365, en BAE, IV, 342, art. 23), leyto encordado o leyto con sus cuerdas (1369, II, 709, arts. 47 y 74), leyto de varas, con canyzo (1373, IV, 345, art. 11), scalfador...pora scalfar el lecho (1469, IX, 120, art. 40), lecho de carruchas (ibíd., art. 68), lecho de pino (1487, IX, 122, art. 1) y varios más.
Bibliografía. Rohlfs, Cama. Meier, Cama, Dic. Aguiló y DCVB., v. «llit». Gual, Arancel lezdas, v. «lit». Pottier, Inventaires; Tilander, FNovenera: v. «leyto». Dic. Corominas, vv. «cama» y «lecho». Querol, Vida s. XV, 55.

Tipo: Ajuar domestico

La voz no ha sido modificada.

Referencias documentales de «Lit»

Fichas de la voz «Lit», extraídas del archivo del profesor Gual

Fichas de la voz «Lit», Fundación J. March

Fichas elaboradas por el equipo de investigación de la Beca de la Fundación Juan March y cuyo autor aparece en su parte inferior"