Bisso

Bisso , byssum, rançan, byssus, bisinam, lana de mar v. xamet: Tejido de seda. Del lat.byssus. Para Rz. Peinado habla de la dificultad de establecer su origen y apunta una una lana marina o byssus que sería confeccionada con los filamentos de un molusco conocido como pluma de mar o pennatula con cuyas fibras, similares a la seda hilada −también se denomina seda marina−, se tejían piezas de color natural que se tornaban iridiscentes con los efectos de la luz. (RODRIGUEZ PEINADO, La producción textil en el al-ándalus, 271); Alfau indica que si es lo mismo que el xamet, según el documento aportado, probablemente se referían a un raso pesado de gran brillantez y resistencia. La confusión con la denominación de seda puede ser por el nombre dado a los filamentos segregados por moluscos del género Mytilus y Pinna, constata que en algunas regiones se tejían estos filamentos por inmersión en agua, para obtener unas telas de aspecto similar al de la seda y asevera que "es posible que no todos los tejidos medievales denominados byssus se tejiesen con los filamentos de estos moluscos, pero si es probable que su nombre se debiese más a este origen que al biblico". y Navarro como "tejido de seda de color dorado con reflejos verdes que se fabricaba en las costas de Sicilia, Calabria, talento y malta. Aparecen nombrado en la general historia de Alfonso X hacia 1272. (NAVARRO, El comercio de telas, 101)

-Bibl.: ALFAU, Nomenclatura, 53-54; M-PIDAL, Cid, voz "escarin"; SERRANO-PIEDECASAS, Elementos textil andalusí, 217, 218, 219); SERRANO-PIEDECASAS, Elemento manufactura textil, 217, que cita como "Bisso, Bisinam, llamado lana de mar, voz de origen latino donde se conocía una variedad textil hecha a base de filamentos de cierto molusco. En Al-Andalus como en todo el Islam se le considera fabricado a base de lino muy sutil. Conocemos sólo dos ejemplares en León en 1073.".; M. PIDAL, Léxico primitivo, 93, v. c.

-924: "uestimenta altaris linea et bisso". (PORTUGALIAE Monum. Hist. 28; Cfr. M. PIDAL, Lex. primitivo, v. bisso.) José Miguel Gual.
-1073: "et tunicam cardinam cum suis listis et casulam bisinam, et duas stolas albas cum suis manipulis, et unum amitum mirgoni". ((FLORES, España Sagrada, Trat. LXXIL) José Miguel Gual.
-S. XIII: "Essora tomo la sortija de su mano et diogela, e uistiol de bisso, que es un panno preciado e es el que dizen xamet" ... "La tienda sera fecha desta guisa: fazer me as X. cortinas de bisso bien retorcido" ... "bisso bien torçido" ... " e bisso otrossi, que es panno de una natura de lino que se faze en Egipto e es blando e blanco e al panno deste lino llamanle bisso e dezimosle nos rançan" " ( ALFONSO X, General Storia, I, 219b27, 439b43, 443a44,) José Miguel Gual.
-1477: "o; ca dize al comiengo de >aquelibisso, y comía cada día -48v- costosamente.". ... "y condena Nuestro Redemptor y maestro quando dize que aquel rico malauenturado que fue sepultado en el infyerno se vista de purpura y de bisso, que es liengo muy delgado, muy fino y muy blanco.". (CASTRO, El tratado sobre el vestir, 35, 44) José Miguel Gual.

@ José Miguel Gual López.

Tipo: Tejidos

La voz ha sido modificada a fecha 2023-06-06.