Cedoaria

Cedoaria, zedoaria, centual, çentual, zettoaro, véase amplia glosa en citoal: Cast. "cedoaria", catalán cetoal, sitoval. (raiz de una planta tropical, considerada en el medievo como especia y usada como condimento, medicina, alimento y otros usos). “Raiz de la cúrcuma cedoaria Roscoe, procedente de la India, usada como excitante estomacal en la preparación de alimentos y bebidas y como contraveneno en la intoxicaciones por mercurio”. Véase Heyd, 1236 y ss. “La zediaria (in arabo djedzar o zedrvar, chiamata talvolta per corruzione sitoval o citoval) i la radice del Curcuma cedoaria Roscoe: essa e un articolo che trovasi comunemente nei libri di comercio e molte tariffe doganali del medio evo” ( Heyd: “Storia del comercio ….”, 1236-1237). Se producía en la parte oriental de la India y también en Java y Madagascar. Era una raíz de gusto amargo, que se usaba como contraveneno, ya que era un enérgico excitante, tónico estomacal; se usaba también como condimento.

“Zerrovaria vuole essere frescha, grossa, amara et salda. La dolce non e buona”. (Chiarini, inc. Cap. 182) y F. Borlandi, p. 164, v. “zettovaria; con 2 refs. Del ar. “djewar” o “zedwar”. No se describe en Pegoloti), Evans v. “zettoare, zerrovare, que traduce “zedoary”, con 19 referencias sin glosa.; CORRIENTE, Arabismos catalán, v. citoal (vars. sitoal, citoval) 'cedoaria': del neoár. jadwar, neop. zadvar, a través; DOZY, Glossaire, Del árabe Djedwar o zedwaz, cat. Cetoal, sitoval; (MASIA, La corona de Aragón, p. 493) traduce “cedoaria”,planta contra mordeduras y picaduras venenosas”.; Du Cange, voz "zedoaria", que cita este texto de Jacques de Vitry: "Sunt et alie arbores, quarum redices sunt zinziber, galanga et zedoaria, quae vulgariter citovar appellatur"; Castro, Aranceles, voz. "cedoaria"



-1336: Se envían de Barcelo a Flandes “1 cantar” y 2 libras de “sitoval”, que costó 12 libras, 7 sueldos y 8 dineros barceloneses. (MADURELL, “Compañía trescentista barcelonesa”, p. 512) Miguel Gual.
-1501: Concesión para los propios de Málaga de los derechos de las mercancías que allí afluyan y se vendan, al modo que se hace en Sevilla- Málaga. “por el arrova del çentual”, dos moravedis”. GARCIA-GOYENA, Docs. Historia de Málaga, II, pág. 158. López de Coca.

- “zettoaro vuol essere saldo e none intarlato, e netto di terra, et vale eglio quello chè dentro del suo mezzo che quello che è di fuori della sua scorza e della sua ritondezza di fuori in questo modo (X), e vuol essere amaro alla bocca. E truovasene di quello che le sue redice sono ritunde e lunfhette a modo di picciuoli navoni, chè molto finissimo, ed è cosí fatto: (X), ed è troppo migliore che quello chè tagliato; e dell, uno e dell`altro la sua pasta è molto dura e molto fissa, e colore di terra, e la sua scorza di fuori ed è come scorza dùovolo di canna e rasciosa, ma è durissima e guardasi 10 anni in sua vertude” (PEGOLOTTI, Práctica mercatura, p. 373)

@ José Miguel Gual López.

Tipo: Plantas medicinales

La voz ha sido modificada a fecha 2023-08-14.

Fichas de la voz «Cedoaria», Fundación J. March

Fichas elaboradas por el equipo de investigación de la Beca de la Fundación Juan March y cuyo autor aparece en su parte inferior"