Berbi

Berbi , bervi, berui, berbia, bervia, bervy, verbí, vervi, vervina, berbina, vervino, vervins, v. voz vervins- Cast. "paño berbi”, que según el dic. académico era el que antiguamente se elaboraba con trama y urdimbre sin peinar. Tal vez en su origen procedieran la localidad de "Wervicq", "Vervins" o "Verviers" (Bégica, Flandes) , para imitarse o hechos a su estilo, coincidiendo con el momento de máximo esplendor de este tipo en siglo XIV, en casi todos los centros textiles, en España tenemos documentados los de Alzira, Segovia y Valencia. Creemos que las citas de vernins son error por vervins (es dificil a veces diferenciar la n de la u en los documentos). Oses constata que en la corte de Carlos III de Navarra el 60% de los paños de Flandes eran de Wervicq. (OSES, Poder, simbología y representación, 101). LIBANO-SESMA apunta que era una lana basta que no permitía el peinado. Lo cierto es que a mediados del s. XV los paños ya no se significan por el lugar de origen, sino por el tipo de paño. (IRADIEL, Evol. ind. textil, 124)

-Bibl.: POTTIER, Inventaires, voz "verbí" (doc. 1405) trae también vervi y bervi): "Etoffe de Verviers (Belgique) , pour capicot, soletas, pellot, hopa, calçal"; GUAL, Manual hisp. mercad.-voz "drap" (documenta drap de Vervi) i Melis, Diffusione panni di Wervicq; Gual, Mapa ind. textil, voz "Alcira"; CASAS, Heretatge mercader barceloni. voz "vervi" (doc.1318); AZCONA, Isabel la Católica, pág. 303-304, resume el memorial que Pedro de Buitrago dirigió a la reina, propugnando la libertad para elaborar los paños berbíes y afirma que en Inglaterra, Flandes, Valencia y Perpiñán les dan predilección, y si en la corte castellana andan siete personas vestidas de buen paño, las siete visten berbíes".; SESMA-LIBANO, Léxico, v. vervins.

He aquí una selección de citas:
-1388: "quatuor pecias pannorum de vervino..unam moratam, quasi sanguineam, et aliam coloris celestl et aliam coloris pabreti et aliam coloris mixti" (Mallorca, OBRADOR, Inventari Berenguer Vida, p. 14-16) Alvaro Santamaría
-1389: Se cita en este año berbi "rojo de la gran suerte", rojo y morado oscuro"- (OSES, Poder, simbología, 104, nota 366) José M. Gual.
-1395-1403: "draps qu'és farien a la varvina...sobre loe draps de verví qu'é a tixen en aquesta vila" (Alcira, 1395 y 1403, CHABAS, Ordenanzas Alcira. págs. 316-317) Miguel Gual.
-1406: dos naves genovesas, procedentes de Flandes, descargan en Cartagena "ropa e algunos pannos bervies" (BENITO RUANO, Aviso» y negocios, p. 155). Miguel Gual.
-1423: En el inventario de bienes de Ferrer de Gualbes se relacionan en una “Cambra hon tenia le studi”: “Item un caperó de Vervi de Vernoy, doble”. (GARCIA PANADES, Bienes Ferrer Gualbes, 181) José M. Gual.
-1462: "de pisar un bervy asul", 7'2 maravedís (AMC. Act. Sesionas, leg.195. exp. 4, fol. 14) P. Iradiel.
-S. XV: A principios del siglo XV, la técnica valenciana de elaboración de draps a la vervina se introduce en Mallorca (cfrª Santamaría, Mallorca siglo XV. p.. 129) Alvaro Santamaría
-1418: En Barcelona se Importan 5 balas con 20 pannorum lane de Vervino y 5 balas con 36 pannorum lane de Vervino (MITJA, Comercio-industria alemanes, doc. 34) Miguel Gual.
-1426: "Otra hopa de honbre, de bervi negro, forrada de penya negra". (SERRANO SANZ, Inventarios, VI, 737) Miguel Gual.
-1428: "un oot de verví vermell...una manteta de vervi vermella" (SERRA VILARO, Baronies. I, p. 399) Miguel Gual.
-1434: "un mantell de drap de vervi de Valencia, sanar". (LLABRES, Inventario Sant Martí, 287) Alvaro Santamaría
-1477: "e por las frisas e bervias". (IBARRA, Docts. econ. RRCC, 67, doc. XXVI) Miguel Gual.
-1488: "Paño de Verbí, 133 mrs" (Arancel de los diezmos. GONZALEZ, Colección de cédulas, I, 331) Miguel Gual.
-1495: "... porque todos lleven por entero el asul de tres celestres que es cosa convenyble; e sy más asul levase non podría ser panno estanbrado, porque se non podría peynar y se avría de faser bervy, y vernya mayor danno en que el panno fuese bervy, que se seguyría provecho de levar más asul de tres". (Cfr. CNDHE v. "asul") José Miguel Gual.
-1500: ""Otrosy hondenamos e mandamos que sy acaesliere que algunas lanas fueren tyntas para haser paños velartes y por non se acabar la tynta de las tales lanas en una tyna non se podiere peynar a vysta de los veedores del ofigio de los peynadores e sobre juramento que hagan que aquella tal lana no se puede peynar. En tal caso ordenamos e mandamos queste tal paño o paños desta suerte que dicha es se puedan faser bervis"(ASENJO, La transformación de la manufactura, 20) José Miguel Gual.
-1500: Ordenanzas sobre fabricación de paños, "Paños Bervies. Otrosy, ordenamos y mandamos que todos los paños que se ovieren de faser en estos nuestros reynos se fagan y estambrados de la marca e cuenta e segund e como en estas nuestras hordenangas se contiene, por 33r/ sy algunas personas quisieren faser algunos paños berbís en los lugares donde se acostumbran fazer, permitimos que en estos tales lugares e non en otros algunos se puedan fazer los dichos paños bervies, en quanto nuestra merged e voluntad fuete, guardando en el obraje dellos lo que de yuso será contenido, so pena que sy en otros lugares se fiziere demasya allende de los susodichos que por el (mismo) fecho los tales paños sean perdidos. Que los paños berbís que se ovieren de faser en los dichos lugares sean de la cuenta e listones, 33vI e señales de los susó dichos estambrados, salvo quel texedor que lo texere aya de poner en el principio de cada uno dellos junto con las otras señales sobre dichas quel paño a de llevar e unas letras en que diga berbí, so pena quel paño que non llevare las dichas letras e señales sea avido por falso e se reparta como dicho es. Que ningund, ni algunas personas destos nuestros reynos e señorios, ni de los estantes, e que los non pueda faser, ni hurdir, ni texer, ni hurda, ni texa paño berbi alguno que sea entero de menos largo de quarenta varas ni 34r/ de menos cuenta que sezeno, e que aya de tener e tenga de marco sobrado el dicho paño sezeno hoze cuartas (más) media ochava en el peine de capastillo a capastillo e non más. E quel paño diez e ocheno aya de thener e tenga de marco honze quartas e una ochava de marco. E quel paño venteno aya de thener e tenga de marco tres varas e media en ancho e non más e quel paño veintedozeno aya de tener e tenga de marco tres varas e media quarta e media ochava en ancho e non más, e quel paño veinteequatreno aya de thener e tenga de marco treze 34v/ quartas e media e non más, e quel paño veinte e sezeno aya de tener e tenga de marco catorze quartas e media ochava e non más, e quel paño veinte e ocheno aya de llevar e lleve de marco tres varas y tres quartas en ancho y no más. E quel paño treynteno aya de tener e tenga de marco quatro varas menos media ochava e non más. E quel paño berbí que fuere de más marco de lo que dicho es, que sea avido por falso, e se reparta en la manera que dicha es.". (ASENJO, La transformación de la manufactura, 29-30) José M. Gual.
-1500: En una cédula real sobre la fabricación de paños en Castilla, se establece: "si algunas personas quisieren faser algunos pannos bervíes en los logares donde se ha acostunbrado faser, permitimos que en estos tales logares e no en otros algunos, se puedan faser los dichos pannos bervíes. en quanto nuestra merçed e voluntad fuero" (GARCIA-GOYENA, Docts. hists. Málaga, II, p. 59) López de Coca.
-1500: "poniendo el paño que fuere bervi en la muestra vnas letras de costado en que diga por letras berui". (GOMARIZ, Doc. RRCC, CODOM XX, 745) José M. Gual.
-1550: '‘veintequatrén berbí de segunda.. .panno veintedosen berbi de Segovia... veintedosén verbi de Segovia, veintequatréa berbi de Segovia", figuran en el registro de paños de un mercader de Osuna (1550. Arch.R.Ch.Gr. sala 3ª leg. 203-7) E. Lapresa.

@ Miguel Gual Camarena

Tipo: Tejidos

La voz ha sido modificada a fecha 2023-05-31.