Orxella

Orxella, v. orchica: Castellano «orchilla», «urchilla» u «orcina» (materia colorante de ciertos líquenes, muy apreciada en el Medioevo para teñir telas preciosas).
-1484: Voz Orczella : "Orczella, la carga 3 sueldos y 4 dineros de lezda (art. 214); vrchella, ibíd. (art. 306). Castellano «orchilla», «urchilla» u «orcina» (materia colorante de ciertos líquenes, muy apreciada en el Medioevo para teñir telas preciosas). En los lez- darios del doscientos aparece como ortxella y orxella, que no hay que confundir con la voz orchica del presente glosario. Véanse: Dic. Aguiló, voz orcella; Dic. cat. val. bal., voz orxella,". (GUAL, Arancel de Lezdas, II, 42)

De: GUAL CAMARENA, M. El primer manual hispánico de mercadería (siglo XIV). Barcelona 1981

Orxicha, horxicha (n, 100; III, 102, 142; xv, 68 se exporta de Túnez) : probablemente orcina, substancia colorante. Véase lo dicho en la voz "orxella". Nuestro manual destaca su color amarillo.-De Poerck, I, 181-182 y vv. «Orseille» y «Orchilla» .-Evans, «arzic­ CO».-Dic. catvalbal., «Orxica» (traduce «Orchicana»).

De: GUAL CAMARENA, M. Vocabulario del comercio medieval. Colección de aranceles aduaneros de la Corona de Aragón (siglo XIII y XIV) , Tarragona (1968)

Orxella (XVIII, 28); ortxella (XIV, 24). Difícil diferenciar su significado de orchica. Tal vez se trate del cast. «urchilla», aunque en el fondo sea lo mismo que «orcina u orchilla». En la Edad Media no tenían duda de que eran dos productos diferentes (véase la cita de 1455 y Gual, Arancel lezdas, v. «orchica» y «orczella», como productos diferentes y abonando distinto arancel). Dic. catvalbal. traduce orxica por «orchicana» (que no figura en Dic. Acad.). Orchicana, según el Glosario de Simonet, era una hierba tintórea, parecida a la arzólla.
Citas. En Valencia se prohibe a pelaires y tintoreros teñir con tinta de orxella (20 noviembre 1366. Arch. Mun. Val. 14 A, fol. 81 r-v), pero en 27 enero 1367 se designa una comisión para estudiar el caso de la tinta de la orchella (Ibíd., fol. 88 v.). El resultado debió reflejarse en la prohibición de que «orxella no sia mesclada en la tinta del pastell ne del indi» (publ. Sevillano, Mustaçaf, 223).
Bibliografía. De Poerck, La drap. Flandr., I, 181-182, II, 96 y 246. Asín, Glosario, núm. 398 («orilyella»). Dic. Aguiló, v. «orcella». Dic. catvalbal v. «orxica» y «orxella». Godefroy, Dict., vv. «orseille» y «orsolle». Simonet, Glosario, v. «or-chéla, erchélla».

Tipo: Tintes

La voz no ha sido modificada.

Referencias documentales de «Orxella»

Fichas de la voz «Orxella», extraídas del archivo del profesor Gual