Castellano  
 
   
 
  English  
 
     
ERROR (El explorador no puede visualizar FLASH, prueba a descargar Google Chrome).
 
             Taller de subtitulación
Formación. Talleres y cursos 20 de enero del 2012
 
MÁS INFO AQUÍ:
 
http://www.phil-fak.uni-duesseldorf.de/filmuntertitelung/

Esta jornada tendrá lugar el sábado, día 25 de febrero de 2012, en el Museo del Cine de la ciudad. El título del evento será el siguiente:

Film und Text - Text im Film- Tagung über eine semiotische Annäherung zur Filmuntertitelung

Film y texto - El texto en el film- Un acercamiento semiótico a la subtitulación

La subtitulación de documentos cinematográficos plantea un singular reto para el traductor. El que realiza esta labor debe tener muy presente, por un lado, la existencia de formas de expresión acústicas y visuales que determinan en buena medida el sentido de los diálogos que van apareciendo. Por otro lado, las características técnicas especiales de esta disciplina hacen necesaria una serie de requisitos normativos imprescindibles a la hora de llevar a cabo el proceso de traducción, y esto porque tanto el tiempo como el espacio de la escritura se ven con mucha frecuencia necesariamente acotados. 

El Taller de Subtitulación de la Universidad de Düsseldorf se dedica anualmente a  traducir documentos cinematográficos que, si bien revisten una gran importancia de carácter histórico en sus países de origen, aún no han visto, en su versión subtitulada, la luz en Alemania. De este modo, los estudiantes se acercan a una nueva técnica en el campo de la traducción, favoreciendo a la vez la difusión del patrimonio cultural de otros países. 

El Taller de Subtitulación, en colaboración con el Museo del Cine de Düsseldorf, ha presentado hasta ahora el resultado de todos sus trabajos. En una fase posterior, el taller prevé la financiación de la edición de un DVD con el que los estudiantes podrán dar fe del trabajo realizado. Este DVD se distribuirá de manera gratuita entre las bibliotecas e instituciones más importantes del espacio germanoparlante, contribuyendo así a su difusión. 

El taller está dirigido a estudiantes de Traducción Literaria, Romanística y Lingüística, con muy buenos conocimientos de la lengua extranjera y con un gran dominio de los recursos estilísticos necesarios en cada uno de los registros de la lengua alemana.
 
 
 
 
 
 
 
 
PortalTAV © 2010. Si deseas contactar con nosotros escribe a tav@um.es
Sitio web diseñado por Adsys.es