Dacsa

Dacsa , dacssa, adacsa, adassa, datça, dachça, dacçes, v. zahinas y adacia, adaza: Actualmente significa maiz, pero en catalán medieval era la denominación de una gramínea denominada zahina (VENY, Paralelismo, 147, v. dacsa)

-Bibl. CORRIENTE, Arabismos catalán, v. dacsa 'maíz y antes, panizo', equivalente del cs. adaza, del ár. Çalasah, voz documentada con la misma acepción frecuentemente en los formularios notariales andalusíes. Los intercambios de /d/ y /l/ en los arabismos no son infrecuentes y el reflejo /ks/ para la /s/ árabe tiene al menos otro ejemplo en nacsa, q.v.; HINOJOSA, Diccionario Hª Valencia, v. dacsa, que asimila al actual sorgo; DCVB, v. dacsa, con errores.

-1351: "per una quartera d'ordi, e de myl, datça e panis". (SERRA VILARO, Baronies, I, 150) Miguel Gual.
-1372: El consejo de Villareal ordena multar a los ganados que se encuentren comiendo en el campo "palla de panis o de dacssa". (DOÑATE, Existencia de un maiz europeo, 11) Miguel Gual.
-1383: "La alquena habunda en diversitat de grans, aixi com de torment, ordi, mill, paniç, dachça, avena, spelta, tramella, faves, ciurons, lentilles, fesols, pèsols, tremuços, aroç, alquena, adçerquo, roja, pastell, comí, batafalua; alquaraulla". (EIXIMENIS, Regiment", 12) Miguel Gual.
-1423: El concejo de Villareal prohibe la salida de "tots forments, ordis, panices et dacçes blanques". (DOÑATE, Existencia de un maiz europeo, 12, doc. IV) Miguel Gual.
-1424: El concejo de Villareal establece las cantidades a pagar por todo "flaguer o flaquera que molrá ordi, paniç, dacça, mil, centeno, per a obs de vendre " (por cada cahiz 3 ss.( (DOÑATE, Existencia de un maiz europero, doc. V, 12) Miguel Gual.
-1446: Se abona en Villareal una partida de dacça con destino a la botiga del blat (o almudín), al precio de 26 sueldos cahiz. (DOÑATE, Existencia de un maiz europeo, 8) Miguel Gual.

Tipo: Alimentos

La voz ha sido modificada a fecha 2023-10-02.

Referencias documentales de «Dacsa»

Fichas de la voz «Dacsa», extraídas del archivo del profesor Gual