Caballa

Caballa, gabilla, selga, dret de millares, v. gabella: Monopolio de la sal y de las salinas; como en otras monarquías, también en la Corona de Aragón las salinas reales funcionaban en régimen de estanco o monopolio, de manera que la sal necesaria debía ser adquirida en las salinas, alfolíes o almudines regios, pero también impuestos extraordinarios establecidos en determinados momentos sobre la producción y la comercialización de la sal tanto en los reinos de Aragón, de Valencia y de Mallorca como en el principado de Cataluña (Glosario Fiscalidad, enlace roto)

-Bibl.: voz "gabella de la sal 1 y 2". Glosario de Fiscalidad ver en este enlace; EGUILAZ, Glosario, v. gabela, gabilla.

-1271: Jaime I, rey de Aragón, reconoce deber a Gonzalo Rodríguez, comendador de Montalbán, cuatro mil sueldos de la deuda que tenía pendiente con el difunto Pelegrín de Atrosillo y que éste había legado a dicha encomienda.: "Qui vero IIII ormillia solidos faciunt quinque millia CC et quinquaginta solidus regalium Valencie ad cambium de XVI minus pictam monete regalium pro XII iaccensium, quos quidem quinque millia CC L solidos regalium Valencie assignamus vobis et vestris habendos et percipiendos in gabella nostra salis Xacce. Mandantes baiulo nostro Xacce, presente et futuro, quatenus dictos dineros solvat vobis vel cui volueritis loco vestri de primis denariis quos receperit de gabella predicta dicti salis, non expectato nostro alio mandamento, et cetera.". (CABANES, Docts. Jaime I, 214-215, doc. 230) Miguel Gual.
-1283: Ferrer de Garí lloga una casa seva en un suburbi de Barcelona a Guillem Olomar pels propers dos anys per 24 lliures. Dotze ja les hi ha donades, les altres dotze les hi pagarà sobre la gabella de la sal.: "Verum, si probi homines Barchinone vellent obicere vel contra venire quod teneretur predicta gabella ibi, quod ego non tenear vobis solvere residuas duodecim libras, immo teneam ego dictus Guilelmus vel aliquis alius pro me per tantum tempus dictam domum cum dictis operatoriis, et logem ipsam cum ipsis operatoriis donec michi de ipso loguerio fuerit satisfactum de dictis duodecim libris quas iam vobis dedi, vel si forsan dominus rex vellet facere aliquid cambiamentum de predicta gabella, possim ego tenere predictam domum cum operatoriis, donec de predictis duodecim libris, quas vobis dedi, michi fuerit satisfactum, ut superius dictum est.". (MAS, Diplomatari Pere el Gran, 591-892) José Miguel Gual.
-1301: "E esto fisieron los de Aragón por que los demandava el rey un pecho que desian serga, de que se tenían por desaforados; e esta selga era de esta guisa: que todas las personas que en el su señorio oviese que tomasen sal, que diese cada uno dos sueldos de xaqueses, e desto non se escusase ninguno por fijodalgo que fueses nin por privillejo que toviese". (BENAVIDES, Memorias Fernando IV, I, p. 90 ) G. M. Merino.
-1303: Jaume II de Mallorca enfranqueix els homes de Perpinyà i Rosselló, Vallespir, vall de Prades, Cotlliure, Banyuls, Puigcerdà, Cerdanya, Baridà, vall de Ribes, Vilafranca, Conflent i Capcir, de l’impost de bovatge i estableix la gabella de la sal amb una renda anual de mil lliures , "Quodquidem salinum seu gabella salis ad nos pertineat et ad nostros successores in perpetuum; ita quod in dictis terris superius expressatis nullus homo vel femina cuiuscunque status aut condicionis existat audeat sal vendere, emere, dare, vel etiam alienare quoquomodo, nisi gabelle nostre vel a gabella vel nisi dictum sal de gabella nostra et nostrorum regia habuerit, quo casu possit pro suo libito de sale semel gabellato ut voluerit vendere dare et alienare.". (GARCIA EDO, Llibre verd Perpinya, 326) José Miguel Gual.
-1322: Affranquiment del salí e de la gabella de la sal, del botatge que·l senyor rey prenia.,"habemus per unum mensem continuum et completum sive per aliquos certos dies annis singulis gabellam salis in villa predicta, infra quos mensem aut dies nullus extraneus vel privatus sive domesticis audet portare vel vendere sal in tota dicta villa Perpiniani vel eius terminis nisi dum taxat gabellator noster vulgariter dictus seu emptor dicte gabelle ad id per nos specialiter deputatus, aut de voluntate et mandato eorundem nec est etiam ausus aliquis extraneus vel privatus emere sal infra dictam villam aut eius terminos a quocunque infra dictos mensem aut dies, nisi solum a nostro gabellatore aut emptore predictis,". (GARCIA EDO, Llibre verd Perpinya, 415-416) José Miguel Gual.
-1383: Por gabella.. Tributo. Annal. Genvens. (Cfr. Du Cange, II, 2) Ana Herrera.
-1437: Maria de Castella, reina d’Aragó i esposa d’Alfons IV, confirma, a petició de Joan Pere, síndic de la universitat de la vila de Puigcerdà, els privilegis atorgats pels seus antecessors relatius a l’afranquiment de lleuda, peatges, passatges, herbatges, gabella, etc., als homes de la vila de Puigcerdà pels llocs del regne d’Aragó i València., "tam per terram quam per mare seu quamlibet aquam dulcem, ab omni lezda, pedagio, portatico, mensuratico, pensso, usatico, erbagio, carnagio, moxerifato, duana, ancoragio, cranatagio, passagio, ribatico et gabella et alio iure quolibet seu servitute reali aut personali vel mixta laudabiliter". (BOSOM-VELA, Llibre provisions Puigcerda, 327) José Miguel Gual.

Tipo: Impuestos

La voz ha sido modificada a fecha 2024-01-26.

Fichas de la voz «Caballa», Fundación J. March

Fichas elaboradas por el equipo de investigación de la Beca de la Fundación Juan March y cuyo autor aparece en su parte inferior"