Becas y prácticas del Máster Universitario en Traducción Editorial

Prácticas

Prácticas curriculares

La asignatura de Prácticas Externas tiene una carga de 9 créditos ECTS sobre los 60 créditos del Máster. El tipo de prácticas realizadas dentro del Máster en Traducción Editorial es diferente a otras en las que los alumnos se limitan a asistir a las empresas en las que realizan las prácticas. Dado el carácter autónomo del trabajo del traductor, que permite la realización de traducciones a distancia desde su casa o lugar de trabajo habitual, la realización de las prácticas no implica la asistencia regular a una institución, empresa o entidad. Por el contrario, las prácticas están organizadas de forma que el estudiante puede realizar los encargos de traducción desde su lugar de trabajo o estudio habitual. Es más, como ya se ha mencionado anteriormente, las prácticas se han orientado a la publicación de uno o más volúmenes de relatos cortos traducidos por los propios estudiantes bajo la estrecha supervisión de un tutor asignado para dicho fin por el Coordinador de Prácticas Externas. Dicho tutor es normalmente un profesor de la titulación, pero en algunas ocasiones también se ha contado con la colaboración de profesionales externos del ámbito de la traducción. El tutor ha de supervisar celosamente las Prácticas y elaborar un informe confidencial del cumplimiento de las pautas por parte del alumno. Además, todo el proceso de edición y publicación del volumen está supervisado y dirigido por el Coordinador de las Prácticas Externas de la titulación en estrecha colaboración con el responsable a cargo de dicho proceso en la editorial en la que se publicará el volumen. La editorial Tres Fronteras (editorial de la Consejería de Cultura y Turismo de la Región de Murcia) hace esta labor desde el inicio de este Máster en 2011 y hasta la actualidad, lo que ha permitido la publicación de varios volúmenes de relatos, como sigue: 

  • Cuentos de fantasmas de la era victoriana (2011)
  • Cuentos clásicos de vampiros (2012)
  • Cuentos de los primeros zombis (2014)
  • Cuentos de licántropos (2015)
  • Cuentos e detectives y criminales (2016)
  • Cuentos de piratas (2018)

Están en vías de publicación otros dos volúmenes diferentes: Cuentos clásicos de demonios (2017) y Cuentos de monstruos (2018). El curso pasado 2018/2019 el alumnado y profesorado trabajó en un nuevo volumen de Cuentos de género infantil y juvenil y este curso 2019/2020 se halla trabajando en un volumen titulado Cuentos de momias. La Coordinadora de Prácticas de este curso, Marta Navarro Coy, se encarga  (como también lo han hecho sus antecesores) de proponer el tema de cada volumen a la editorial, seleccionar los textos, asignar textos y tutores a los alumnos, revisar las traducciones y editar toda la colección. 

Por otra parte, además del trabajo de traducción, y tal y como consta en la Memoria del Título, las Prácticas Externas implican también una serie de actividades formativas presenciales de asistencia obligatoria, así como numerosas tutorías individuales y grupales con el fin de supervisar, revisar y corregir los encargos de traducción demandados por la editorial. Entre las actividades formativas destacan las charlas impartidas por profesionales de reconocido prestigio en el ámbito de la traducción editorial. Con esta asignatura, no solo se consigue situar al estudiante en un contexto de aprendizaje ubicado en el ámbito profesional de la titulación, sino que con las actividades formativas programadas como parte de las Prácticas se cubre además la adquisición de una serie de competencias orientadas al ejercicio profesional de la traducción en el mundo editorial incluidas en la Memoria del Título. Esta labor es siempre supervisada por la Comisión Académica del MUTE.

Además de la realización del Practicum, la Universidad de Murcia cuenta en la actualidad con más de 9000 convenios con diferentes empresas e instituciones donde los estudiantes del Máster pueden realizar también prácticas extracurriculares. Por lo tanto, y según acuerdo de la Comisión Académica, se acepta la posibilidad de realizar las prácticas externas en una agencia de traducción o institución que permita llevar a cabo un mínimo de 100 horas de trabajo y certifique la realización de trabajos de índole editorial. El alumno debe elaborar una breve memoria de la realización de dichas prácticas y el empresario deberá evaluar el trabajo desempeñado. Esta oferta de convenios ofrece un amplio abanico de posibilidades que incluye la realización de prácticas para todas las titulaciones que se imparten en la universidad, ya sean estudiantes de grado o máster. Estas prácticas son gestionadas a través del Centro de Orientación e Información de Empleo (COIE). 

Prácticas extracurriculares

Los alumnos del Máster Universitario en Lingüística Teórica y Aplicada pueden realizar prácticas extracurriculares siguiendo las normas establecidas por la Universidad de Murcia.

Ver ofertas de prácticas extracurriculares disponibles actualmente para alumnos del Máster Universitario en Lingüística Teórica y Aplicada.