TONOS
DIGITAL 36
REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS FILOLÓGICOS
ISSN 1577-6921. Vol. I. Enero de 2019
PORTADA
TINTERO DE TONOS
RECURSOS DIDÁCTICOS EN EL APRENDIZAJE LINGÜÍSTICO Y TRADUCTOLÓGICO
TEACHING RESOURCES IN LINGUISTIC AND TRADUCTOLOGICAL LEARNING
Álvarez Ramos, Eva (Universidad de Valladolid, Segovia, España) y Romero Oliva, Manuel Fco. (Universidad de Cádiz, España): Hacia un enfoque creativo de la expresión escrita en el aula: motivación y eficacia//Towards a creative approach to written expression in the classroom: motivation and effectiveness
González, Diana E. (Northwestern College, Orange City, IA, EE.UU.): Contraste en perspectivas sobre (des)cortesía entre dos comunidades cultural y lingüísticamente diferentes: el caso de Bahía Blanca y Orange City// Contrast perspectives on (im) politeness between two culturally and linguistically different communities: the case of Bahía Blanca and Orange City
Martos Eliche, Fermín (Universidad de Granada. España) y Lochner Mikos, Gabrielle (Glenbrook South High School. Illinois, EE.UU): Literatura auténtica en el aula de español: estrategias para el desarrollo de competencias lingüísticas y culturales// Authentic literature in the Spanish classroom: strategies for the development of linguistic and cultural competences
Méndez Guerrero, Beatriz (Universidad Autónoma de Madrid, España): Las 'webquest' como recurso para la enseñanza de la comunicación no verbal en el aula de ELE// The 'webquest' as a resource for the teaching of non-verbal communication in the classroom of spanish as a foreign language (ele)
Vázquez y del Árbol, Esther (Universidad Autónoma de Madrid, Madrid, España): La comunicación epistolar comercial: estudio contrastivo (inglés/español) y aplicaciones traductológicas// Business epistolary communication: (english/spanish) contrastive study and translation applications
MONOTONOS
25 ANIVERSARIO DE LA REVOLUCIÓN ZAPATISTA
25th ANNIVERSARY OF THE ZAPATISTA REVOLUTION
Lario Bastida, Manuel (Grupo Estudios Críticos de Comunicación, ECCO. Universidad de Almería. España): Anotaciones sobre un cuarto de siglo de cultura y comunicación política zapatista// Annotations on a fourth century of zapatista political culture and communication
TRITONOS
SOCIOLINGÜÍSTICA HISPÁNICA: PERIFERIAS
HISPANIC SOCIOLINGUISTICS: PERIPHERALS
Fernández Juncal, Carmen (Universidad de Salamanca. España): La evaluación de sociolectos: creencias y prejuicios lingüísticos// Evaluation of Sociolects: Linguistic beliefs and prejudices
López Rodríguez, Irene (Universidad de Ottawa, Canadá): Una visión panorámica de los criollos de base hispana// A panoramic view of spanish-based creoles
Martínez Mira, María Isabel (University of Mary Washington, Fredericksburg, VA, EEUU): Etnicidad, nivel de español e identidad de hablantes de herencia en el aula: un estudio en Albuquerque, Nuevo México// Ethnicity, level of Spanish and identity of heritage speakers in the classroom: a study in Albuquerque, New Mexico
ESTUDIOS
Abdel Salam, Rehab (Ain Shams University, El Cairo, Egipto): La representación literaria de la traducción en "Corazón tan blanco" de Javier Marías y "El traductor traicionero· de Fawwaz Haddad//The Literary Representation of Translation in A Heart so White by Javier Marias and The Treacherous Translator by Fawwaz Hadd
Alonso-Rey, María-Dolores (Universidad de Angers, Francia): Perdón condicionado y estética del desorden en "Patria" de Fernando Aramburu// Conditioned forgiveness and aesthetic of disorder in "Patria" by Fernando Aramburu
Arbona Abascal, Guadalupe (Universidad Complutense de Madrid, España): Intemperie, de Jesús Carrasco. La trasmisión de una novela en la era global//Intemperie, by Jesús Carrasco. The transmission of a novel in the global era
Baena Lupiáñez, María del Carmen (Universidad de Málaga. España) y Cómitre Narváez, Isabel (Universidad de Málaga. España): Estudio comparativo de la traducción al español del cómic y de la película “The Crow” a través de su lenguaje simbólico//Comparative study of the translation of the comic and the film The Crow through its symbological language
Briante Benítez, Federico Juan (Universidad de Sevilla. España): Caballos, tigres, elefantes... sobre animales en el teatro del siglo XVIII// Horses, tigers, elephants ... about animals in the 18th century theater
Cano Trigueros, Francisco F. (Investigador. España): Ricote en el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI): Algunos comentarios etnobotánicos a propósito del léxico relativo a su flora// Ricote in the Iberian Peninsula Linguistic Atlas (ALPI): Some ethnobotanical comments about the lexicon relating to its flora
Cirett Galán, Diana Blanca (Universidad de Sonora, Posgrado de Ciencias Sociales, Hermosillo, México): El análisis del discurso y los modelos mentales en el contexto operístico. Propuestas de análisis// The analysis of discourse and mental models in the operatic context. Analysis proposals
Errico, Elena (Università di Genova, Italia): Construcciones discursivas y préstamos integrales connotativos en un corpus de guías de viaje sobre España//Discourse contructions and connotative unadapted loanwords in a corpus of travel guides on Spain
Fernández-Cozman, Camilo Rubén (Universidad de Lima, Perú): Baladas peruanas, de Manuel González Prada como antecedente de "Canto general"// Baladas peruanas by Manuel González Prada as antecedent of Canto general
Fernández Ulloa, Teresa (California State University, Bakersfield, USA) y Benítez Alonso, Elena María (Universidad de Sevilla, España): Una pionera de la modernidad en la prensa ilustrada del XIX: Emilia Serrano de Wilson// A Pioneer of Modernity in the Illustrated Press of the 19th Century: Emilia Serrano de Wilson
Franco Aixelá, Javier (Universidad de Alicante. España): La bibliometría y los estudios de traducción. La investigación en gallego como estudio de caso// Bibliometrics and Translation Studies. Research in Galician as a case in point
Freijanes Martínez, José Benito (Universidad de Vigo. España): Introducción a la idea de poetas de la guitarra y poetas de la gaita// Introducing the idea of "poets of the guitar" and "poets of the bagpipes"
Giorgi, Arianna (Universidad de Murcia. España): ¿Es el dandi un petimetre? Aproximación a la imagen de una nueva masculinidad en España//Is the dandy a fop? Approach to the image of a new masculinity in Spain
Guzmán Rubio, Federico (Instituto Tecnológico Autónomo de México): Fuera de sí: el relato de viajes mexicano contemporáneo// Beside Oneself: Contemporary Mexican Travel Account
Horcas-Rufián, Sara (Universidad de Granada. España): «Mi lengua, mi gente»: la lengua como reconstrucción identitaria en la diáspora latinoamericana//«My language, my people»: language as identity reconstruction in the Latin American diaspora
Laborda, Xavier (Universidad de Barcelona. España): El papel de Agustín de Hipona en la Lingüística Textual// The role of Augustine of Hippo in textual linguistics
Llamedo Pandiella, Gonzalo (Universidad de Oviedo. España): Silencios en-callados en la sociedad italiana// Quiet and stranded silences in the italian society
Maroto Blanco, José Manuel (Universidad de Granada. España): Cuarenta años de literatura sobre la experiencia africana en España: identificación de una literatura producida desde la “herida colonial”// Forty years of literature on the African experience in Spain: identification of a literature produced from the "colonial wound"
Mendizábal de la Cruz, Nieves (Universidad de Valladolid, España): La variación lingüística en contextos especializados: variedades diatópicas y diastráticas en la evaluación e intervención del lenguaje// Linguistic variation in specialized contexts: diatopic and diastratic varieties in the evaluation and treating of language
Mhanna Mhanna, Eman (Universidad de Almería. España): El tratamiento discursivo de Palestina en la prensa española durante 2015// Discursive treatment of Palestine in the Spanish press during 2015
Palacios Martín, Ángela (Universidad de Salamanca. España): El monstruo reconvertido en héroe: la subversión de la figura del príncipe azul en Shrek// The Monster Turned into Hero: The Subversion of Prince Charming Figure in Shrek
Pascua Canelo, Marta (Universidad de Salamanca. España): Santo remedio: una cartografía de la ética bajo el signo de Narciso// Santo remedio: a cartography of ethics under the sign of Narcissus
Pato, Enrique (Université de Montréal, Canadá): Desde ya: de locución adverbial a marcador discursivo en español actual// Desde ya: from adverbial locution to discourse marker in modern spanish
Pla Colomer, Francisco Pedro (Universidad de Jaén. España): Consideraciones en torno al verso alejandrino desde la historia de la lengua// Concerning the Alejandrino Verse from Historical Linguistics
Rodríguez-Abruñeiras, Paula (Universidad de València. España): Los marcadores epistémicos en diacronía: 'igual' y 'lo mismo' en un estudio de corpus// The epistemic markers in diachrony: 'equal' and 'the same' in a corpus study
Rodríguez Santos, José María (Universidad Pontificia Comillas. Madrid, España): La retórica cultural: aportaciones para la formación de profesorado de español como lengua extranjera// Cultural rhetoric: contributions for the training of teachers of Spanish as a foreign language
Segura Zariquiegui, Ainhoa (Universidad de Burgos. España) y Tian Zhou Yan (Binhai School of Foreign Affairs. Tianjin Foreign Studies University. China): Estudio comparativo del dragón en la historia y en los cuentos tradicionales españoles y chinos: “San Jorge y el dragón (España) y “la hija del dragón” (China) // Comparative study of the dragon in the traditional spanish and chinese traditional tales: “San Jorge and the dragon” (Spain) and “The daughter of the dragon” (China)
Torres Salinas, Ginés (Universidad de Granada): El nombre “luz” en la poesía de Fernando de Herrera. Una lectura desde el neoplatonismo renacentista// The name "light" in the poetry of Fernando de Herrera. A reading from Renaissance Neoplatonism
Úbeda Sánchez, Patricia (Universidad de Almería): Entre la belleza y la ley: la escritura corpórea en "Qué yo haré con esta espada" de Angélica Liddell// Between beauty and the law: the corporeal writing in "Qué yo haré con esta espada" by Angelica Liddell
Zamorano Aguilar, Alfonso (Universidad de Córdoba, España): La obra gramatical como fuente de ideologías en historiografía de la lingüística: el nivel intralingüístico// The grammatical text as a source of ideology in historiography of linguistics: the interlinguistic level
ENTREVISTAS
Entrevista con Miguel Falomir Faus, director del Museo Nacional del Prado, sobre el bicentenario de la pinacoteca, por Jacinto Nicolás.
Entrevista con el pintor y dibujante, Andrés Rábago, 'El roto', sobre los secretos del humor gráfico y la utilización del lenguaje en su trabajo, por Jacinto Nicolás
CORPORA
VI Día Internacional del Ladino en la Universidad de Murcia, por Juana Castaño Ruiz
PERFILES
Fernando Díaz de Mendoza, un aristócrata murciano en el teatro español, de Francisco Javier Díez de Revenga (Universidad de Murcia)
José María Eguren, un poeta insular, de Camilo Rubén Fernández-Cozman (Universidad de Lima, Perú)
PERI BIBLIÓN
Castro Balbuena, Antonio (Universidad de Almería. España): Aproximación a los personajes de Juego de Tronos. Falsos adyuvantes y voces de autoridad// Approach to the characters of Game of Thrones. False adjuvants and authority voices
García Blay, María Gloria (Universidad CEU-Cardenal Herrera, Elche, España) y Micó Escrivá, Tomás Ernesto (Fundació Escolàpies-Escolapias Gandía, Gandía, España): La censura moral e ideológica durante el franquismo (1945-1975): ejemplos en la obra narrativa de Carmen Laforet// The moral and ideological censorship during the Franco regime (1945-1975): examples in the narrative work of Carmen Laforet
Izaguirre Fernández, Belén (Universidad de Sevilla. España): La presencia de Silvina Ocampo en la revista Sur. Dibujos, creaciones y traducciones entre la transgresión y la tendencia// The presence of Silvina Ocampo in the magazine Sur. Drawings, creations and translations between the transgression and the trend
Mendoza Vera, Sandra (Universidad de Murcia. España): "El idiota" de Fiódor Dostoyevski y "Nazarín" de Benito Pérez Galdós, novelas cervantinas y quijotescas// "The idiot" of Fiódor Dostoyevski and "Nazarín" of Benito Pérez Galdós, cervantean and quixotic novels
RELECTURAS
Estudios de Sociolingüística. Sincronía y diacronía, D. M., Murcia, 1996 (ISBN: 84-89585-73-3) y Estudios de Sociolingüística. Sincronía y diacronía II, D. M., Murcia, 1999 (ISBN: 84-95095-59-9), de Pilar Díez de Revenga Torres y José María Jiménez Cano
RESEÑAS
Cinco esquinas, de Mario Vargas Llosa, de J. Kenny Acuña Villavicencio (Universidad Hipócrates, México)
El análisis del discurso sobre la salud y la enfermedad. Reseña de tres monográficos publicados en Discurso & Sociedad, eHumanista y Oralia, de
Alberto D. Asencio Ibáñez (Universidad de Almería, Grupo ECCO)
Unamuno, ante el silencio de dios, de María del Pilar Palomo, de Antonio Ayuso Pérez (Universidad Complutense de Madrid)
De María Cegarra y Carmen Conde, de Francisco Javier Díez de Revenga (Universidad de Murcia)
Periodistas: una historia de los medios en primera persona, de Javier Fornieles (Universidad de Almería)
Manual per apprendre a fer versos, de Xavier Laborda Gil (Universidad de Barcelona)
Mujeres con luz, de Manuel Martínez Arnaldos (Universidad de Murcia)
Saber y ficción en las novelas de Álvaro Pombo, de Thierry Nallet (Université Grenoble Alpes)
Multiple modernities. Carmen de Burgos, author and activist, de Anja Louis y Michelle M. Sharp (eds.), de Carmen M. Pujante Segura (Universidad de Murcia)
Sobre la traducción fragmentaria, de Andrés Sánchez Martínez (Universidad de Granada)
Hicieron historia, de José Manuel Vidal Ortuño (IES Floridablanca, Murcia)
TESELAS
Trilogía de la guerra, Agustín Fernández Mallo
Biblioteca bizarra, Eduardo Halfon
El balcón en invierno, Luis Landero
Lejos del corazón, Lorenzo Silva
Un largo sábado. Conversaciones con Laure Adler, de George Steiner
RECORTES
El Gobierno encarga a la RAE un estudio para adecuar la Constitución a un lenguaje “inclusivo”. Europa Press, Madrid. 10 de julio de 2018
Darío Villanueva: “El problema está en confundir la gramática con el machismo”. El País. 16 de julio de 2018
Calvo: “Cambiaremos la Constitución a lenguaje inclusivo con o sin la ayuda de la RAE”. OKDiario. 18 de julio de 2018
Oltra, contra "los enemigos del valenciano" que buscan la "castración cultural". Informacion.es. 19 de julio de 2018
“Aprende a pronunciar si quieres trabajar aquí”: así es la discriminación por acento, de Noemí López Trujillo. Eldiario.es. 22 de septiembre de 2018
En la clase de lengua. Hay aspectos de la enseñanza del lenguaje que alejan de lo fundamental: saber expresarse, leer con gusto y hablar en público, de Lola Pons Rodríguez. El País. 9 de octubre de 2018
Les leçons des langues créoles, de Michel Feltin-Palas. Lexpress.fr. 30 de octubre de 2018
La mala ortografía lastra las oposiciones a profesor, de Elisa Silió. El País. 3 de noviembre de 2018
La ortografía es el termómetro, de Álex Grijelmo. El País. 7 de noviembre de 2018
El PSOE quiere equiparar el castellano con el euskera en el Estatuto de La Rioja, de Víctor Ruiz de Almirón y Enrique Delgado Sanz. ABC. 12 de noviembre de 2018