Aram

Aram ,v. amplia glosa en alambre -, Cast. “bronce”, cobre”, o “latón”. Del lat. “aeramen”.
Véase más abajo amplia glosa, documentación y bibliografía en Gual. Vocab. comercio medieval y manual hisp. mercadería, voz “aram”, con referencias léxicas (aramne, arambre, lambre, arampne).
-1200: "Esta es la cosa que mando el Sennor a aquellos que lo ovyesen por cuer, * de adozir present al Nuestro Sennor, oro e plata e arambre; cardeno e ariaven e canto bermeio e lyno e caberno e cueros de guadilmeçin * bermeios e cueros de rudari * e maderos de cedros poral tabernaculo. Sos clavos e sus tablas e sus serraduras" (ALMERICH, Fazienda de Ultra Mar,79)
-1222: "84 Aram II solidos la carrega, et VII denarios et obolum de passatico; et accipit rex duas partes, et G. de Mediona terciam partem." (CNDHE, voz "aram", Acuerdo de Jaime I don Guillermo de Mediona Sobre la leuda de Barcelona.»(Aranceles aduaneros de la corona de Aragón) )
-1240: "152 Et de cupro. 153 Et de lautono. 154 Et de aram, nullum pedaticum donent." (CORDE, voz "aram", Leuda de Valencia)
-1292: "arampne 3 d./arroba (1292: Navarro, Aranceles peaje de Zaragoza, p. 415)
-1381: De Valencia se exportan a Castilla y Teruel 29 arrobas de aram, en 3 expediciones (publ. coses vedades 1381, págs. 90,94 y 178)
-1281:"Item una caldera de aramne" (1281. Duran, Notas de archivo, p. 97)
-1423: En el inventario de bienes de Ferrer de Gualbes se relacionan en la “Cuyna”: “Item dues cassoles d'aram, una gran, altra patita.”. (GARCIA PANADES, Bienes Ferrer Gualbes, 176)
-1484: Entre el inventario de una cocina aparecen, “ Un escalfador de lecho obrado, con una rossa en somo, de arambre“,(1484. Wittlin.Inventario, p.199)
-1484: Aram: "Aram, el quintal paga 1 sueldo por el "dret de coses vedades" (art. 308). Castellano "alambre", "cobre" o ''bronce". Están documentados de alambre bacines, chapas, cálices, calderas, "pater nostres", etc. Debió tener varias significaciones, incluso la de latón. Véanse: Dic. cat. val. bal. y Dic. Aguiló, voz aram; Dic. Corominas y Tesoro lexic., voz alambre. ". (GUAL, Arancel de Lezdas, 682)
-1503: En el inventario de Joan Fuster, doncell, figura en el "menjador", "Item una concha de aram mitgensera" ... "Item hun cadaf de aram e una gerra de terra". (BARCELO, Els bens de Jon Fuster, 183)
-1507: · de cada carga mayor de aranbre, doze maravedis" (1507, Torres Fontes, Puerto Losilla, p. 81)
-1519: "Ytem tres cántaras grandes de arambre con sus piquos y ansas y cobertores. .". (CABEZUDO, Inventario, 139)
(Miguel Gual)

De: GUAL CAMARENA, M. El primer manual hispánico de mercadería (siglo XIV). Barcelona 1981

Aram, bazant d' (VIII, 94). Besante de cobre. Véase «aram» en «Vocab. productos».

De: GUAL CAMARENA, M. Vocabulario del comercio medieval. Colección de aranceles aduaneros de la Corona de Aragón (siglo XIII y XIV) , Tarragona (1968)

Aram (I, 72; XVIII, 33); obra d’aram (XIII, 108); opus de aram (XII, 100); arampne (XIX, 70). — Cast. «bronce» o «cobre», tal vez también «latón», sin que sea fácil determinar en las citas medievales a qué acepción se refieren. Igual imprecisión existe en los autores posteriores: para Covarrubias «es lo mesmo que cobre y alatón» (apud. Tesoro lexic., v. «alambre»); la voz aram en los diccionarios catalanes se traduce por «bronce» en Dic Balari; «a Catalunya se sol dir aram a les planxes i coure a la fusa», según Dic. Aguiló; sin embargo, Dic. catvalbal. se inclina por «cobre», aunque una de las citas que trae parece contradecir esta acepción («tota cárrega de calderes, o daram, o de coure, o de stayn», doc. de 1288). Dic. Corominas, v. «alambre», afirma que «en la Edad Media era constantemente nombre de un metal, por lo común el cobre, a veces el bronce». Es posible esté en lo cierto Martín Alonso, en su Encicl. idioma, v. «alambre», al decir «dábase este nombre al cobre y a sus aleaciones, el bronce y el latón». Las citas medievales son muy abundantes, documentándose de «alambre»: bacines, calderas, calderos, cántaros, balanzas, ollas, pozales, alambiques, «chaspas», «ostillas», «pater nostres» e incluso cálices. Del lat. vulgar «aeramen».
Citas. «Ezechias...crebantó la serpiente d'aramne que fizo Moysen en el desert» (Cronicón Villarense, edic. Serrano Sanz, 199). Arambre amariello (en Astronomía, II, 117). «Ola...de aranbre, stanyada» (1430, publ. Navarro, Docts. Alto Arag., doc. 138). «Pater nostres de lambre» (inv. 1458, publ. Toledo, 46). «Cántaras de arambre,..cantariqua de arambre...alambich de arambre...escalfadores de aranbre» (inv. 1497, en BAE, II, 89).
Bibliografía. Gual, Arancel lezdas, v. «aram». García de Diego, Dic. etim., 229. Tilander, FAragón, v. «aramne». Cejador, Vocab. medieval, v. «alambre». Pottier, lnventaires; Conq. Ultram., edic. Gayangos y Dic. Histor. 1.a edic.: v. «arambre». Du Cange, v. «aeramentum (aeramen)».

Tipo: Minerales

Referencias documentales de «Aram»

Fichas de la voz «Aram», extraídas del archivo del profesor Gual