Alvaroch

Alvaroch, alvaroc, alboroque, aluaroch, albarocco, albarohoc, aluaroquem, alvoroc, albaroque, albaroç, alvoroz, albarok, robra, robla, robora, roboratio, roboracion, robramiento, conrobracion, raxe, rexe, resce, raisce, rixe,: Cast. "corretaje". Agasajo del comprador o del vendedor a quienes intervienen en una venta, como animales, alimentos (pan y vino), dinero, ropajes o telas, incluso armamento y también escritura o papel autorizado para la seguridad de las compras y ventas o de cualquier otra cosa (DRAE). Tanto robla como alboroque conviven en la época medieval.
-Vid. POTTIER, doc. 1097 y lo incluye con "alboroque". VAL PEREZ, La Roboratio, interesante aportación. El DCECH lo circuncribe a la zona asturiana, zamoran león, santander, álava y la rioja. Sanchez, Léxico Oña, apartado dedicado a robra, yantar y alvaroc; ALARCOS, Dos notas lexicas, 128 y ss. relaciones, raxe y sus variantes lexicas con la roboratio, el albaroque, la robla asturiana y la alifara aragonesa.; CORRIENTE, Arabismos del catalán, v. albor/loc.,"del rom. and. *alborók, del ár. 'ar(a)bün 'arras', con el sufijo despectivo rom. (-ÓK), con metanálisis de artículo y disimilación de sonorantes (*albun-ÓK, *alburúk)."
-1078: "pretio XX solidos et II anolios; una puerka et solido de ariento in resce" ... "pretium ... duas bakas paritas, in resce uno carnero". (SERRANO, ed. Cartulario S. Millan, 519, 521)
-1079: "et accepi de te pretio quanto michi placuit: duos bobes et tres bakas, una ex ipsis cum filia, et in resce III solidos et medium". -1078: "pretio XX solidos et II anolios; una puerka et solido de ariento in resce". (SERRANO, ed. Cartulario S. Millan, 535)
-1078: "II solidos et medio in rixe". -1078: "pretio XX solidos et II anolios; una puerka et solido de ariento in resce". (SERRANO, ed. Cartulario S. Millan, 530, nota marginal)
-1080: "Data rouorationis raxe octo denarios regios". (LUCAS, Becerro Valbanera, 554)
-1081: "Et in resce sex panes et uno tozino et quattuor kamellas de uino" (SERRANO, ed. Cartulario S. Millan, 250)
-1086: "precium ... XXX et II solidos et sua rexe". -1078: "pretio XX solidos et II anolios; una puerka et solido de ariento in resce". (SERRANO, ed. Cartulario S. Millan, 592)
-1088: Venta de una casa por el precio de "XXXIII solidos argenti, cum siuorum alvoroz, sicut nobis in usum est" (Calahorra) (LACARRA, Documentos, n. 95) (A. Martín duque)
-1089: "in precio ... duodecim solidos de argento, et in raxe VIII panes et III kamelas de uino et in carne ses arienzos". (SERRANO, ed. Cartulario S. Millan, 593)
-1090: "dedi ad vobis omnibus raisce et robortione". (SERRANO, ed. Cartulario S. Millan, 281)
-1102: "XXX solidos cum sua rexe". -1078: "pretio XX solidos et II anolios; una puerka et solido de ariento in resce". (SERRANO, ed. Cartulario S. Millan, 596)
-1149: "in alvaroc pane et vino quantoum nobis et vobis bene complacuit" (SML, Particulares 15 (1149-III-1) (J. Luis Martín)
-1159: Se da en concepto de alvaroch pan y vino "ad confirmandum istum scriptum" (SML, Particulares 17 (1159-V-8)) (J. L. Martín)
-1176: "et in alvaroc quantum michi et vobis bene complacuit" (SML, Particulares 52 (1176-IX-24)) (J.L. Martín)
-1176: "et in alvaroch quantum michi et vobis bene complacuit (SML, Particulares 51 (1176-III-20)) (J. L. Martín)
-1202: "vendimus vobis Ruderico Munioz illud nostrum solare … pro XXXªVe morabetinos quos dedistis nobis, et sumus inde paccati de precio et de robra". (SANCHEZ, Léxico Oña, 127)
-1236: "«todo lo vendo e sin entredicho ninguno, e recibo de vós in precio XXV morabetinos bonos derechos e só d'ellos bien pagado e non fincó nada per pagar, e un manto in robra, e só pagado de precio e de robra". (SANCHEZ, Léxico Oña, 127)
-1243: "E recibo de vobis in precio L moravedís bonos derecteros e un manto en róbora, só de todo bien pagada de precio e de robra". (SANCHEZ, Léxico Oña, 127)
-1246: "otorgamos la venta de la heredat de Tovalina … e somos pagados de todo el precio, e de la robra e de cuanto aviemos a aver". (SANCHEZ, Léxico Oña, 127)
-1254: "vendo a vós … todo cuanto é en Villa Verde … por trezientos morabetinos, de los cuales só bien pagado de compra e de robra a toda mi voluntad". (SANCHEZ, Léxico Oña, 127)
-1256: ""só pagado de precio e de robra e de cuanto que·m pertenece". (SANCHEZ, Léxico Oña, 127)
-1287: "e só pagada de robra, e de yantar, e de alvaroc, e de quanto a venta pertenece"(SANCHEZ GONZALEZ, Léxico relacionado con la fiscalidad, p. 128)
-1287-88-89: "d'estos dineros otorgamos nós que somos bien pagados, e de robra, e de yantar, e de alvaroc e de cuanto a venta pertenez, e si ál quisiéremos dezir que nos non vala", "«por CLXX moravedís de los blancos de la guerra, de los cuales dineros otorgamos que somos pagados, e de la robra, e de yantar, e de alvaroc e de cuanto a venta pertenece", "«por cinco mill e quinientos moravedís de los blancos de la primera guerra, de los cuales dineros otorgamos que somos pagados, e de robra, e de yantar, e de alvaroc e de cuanto a venta pertenez" (SANCHEZ GONZALEZ, Léxico relacionado con la fiscalidad, p. 128)
-"el sennor del lavor venda la casa á quiem quisier, en tal guissa que el sennor del suello aya sempre so alvaroc" (Cortes de León y Castª, Fuero de León, Tit XXV)
-1311: " en una carta de venta de Miranda de Ebro se recurre a la misma secuencia al declarar que no se demandará nin robra e nin yantar nin
alvaroque. La carta pertenece a la escribanía de «Joán Díaz, escrivano público de Miranda escriví esta carta con mi mano propia»

Tipo: Contratos

Fichas de la voz «Alvaroch», Fundación J. March

Fichas elaboradas por el equipo de investigación de la Beca de la Fundación Juan March y cuyo autor aparece en su parte inferior"