Alfomalia

Alfomalia: almohalla, almahalla, almahala, almofalla, almophalla, almofaya, almafalla,almehalla, v. azaria: Del ár. "al-mahalla" (el real, el campamento, sitio de una ciudad) de un ejército y relacionado con azaria, incursión en tierra de moros para resarcirse de pérdidas o botín.
-Véase Eguilaz, voz "almahala". El NDHE 1960-96 acepta tres definiciones, una como campamento (doc. 1095), otra como hueste (doc. 1140) y otra como botín de guerra (doc. 1250).; Becerra, Léxico doc. navarro-aragoneses(1ª part.), 17, v. c.; M-PIDAL, Orígenes, 228-227.

-1167: Alfonso VIII concede al concejo de Burgos un fuero sobre muertes ocasionadas por accidentes fortuitos "pro bono servitio quod fecistis mihi in illa almofalia super Munio, quando edificatum fuit illud castellum..." (GONZALEZ, Alfonso VIII, II, p. 167, n.97) (J. M. Minguez) La RAE, indica en su Memorial Hco. Español. Co.. de doc., opúsculos y Antiguedad, II, p. 500 que es una error por alfomalia.
-1242-1275: "Tod omme que leuare tienda redonda en almofalla (expedición guerrera) de XX cordas o den a arriba ... et qui leuare loriga con almofar, o lorigon con capiello ... et brotoneras...". (UREÑA, ed. Fuero de Usagre, & 177, 65)

-Reproducimos aquí los documentos que referencia el NDHE 1960-96: 1095 Huesca (MndzPidal España del Cid 1929 II 875): Arrankabit illos Rodiriç Didaç et presot tota lur almehalla. 1127 Isar, Burgos (Docs. Valle Ebro EEMCA III 1952, 536): Facta carta in era Ma Ca LXa Va ... in illa almohalla super Gissar. c1140 Mio Cid (1911) v. 694: Abrieron las puertas, fuera un salto dan; / viéronlo las arrobdas de los moros, al almofalla se van tornar. 1167 Privil. Alfonso VIII (MHE 1851 II 500): Pro servitio quod fecistis mihi in illa alfomalia ... super Munno. El editor señala que está por almofalia. c1200 Fazienda Ultra Mar de Almerich (1965) 80: Odió Josué las bozes del pueblo e alboroz e dixo a Moysén: "Voz de lid a en el almofalla." c1240-50 Alexandre (ms. O s. XIV ed. 1934) v. 1873a: Fues' de la almafalla el rrey comescolando, / exió de la rribera cuemo quís' ua deportando, / con pocas de mesnadas. Var. ms. P s. XV ed. 1934 v. 2015a: almofla, por error de transmisión. c1275 ALFONSO X GEstoria (1930) 458b,46: Mandól' que tomasse la otra carne de uezerro, e el cuero, e la corada con las entrannas, ... e lo quemasse fuera de las almophallas o de la hueste. c1289 PCrónGen. (NBAE V) 703b,50: Nos assentámosnos en las tiendas de los moros; et souiemos ý canssados, pero assaz alegres de la batalla que uençiemos .... Et nin a nuestras almohallas nin a nuestras tiendas non se tornó ninguno de nos. + 7 SIGLOS XII-XIII.

Tipo: Urbanismo

Fichas de la voz «Alfomalia», Fundación J. March

Fichas elaboradas por el equipo de investigación de la Beca de la Fundación Juan March y cuyo autor aparece en su parte inferior"