Informática Aplicada a la Traducción e Interpretación II (francés), y algo más


Guía docente de la asignatura Informática Aplicada a la Traducción e Interpretación II (francés), curso 2012/13.

Acceder a la guía docente curso 2011/12, francés, inglés

PRESENTACIÓN ASIGNATURA

Profesor José Daniel Sánchez

TEORIA

Capítulo 1 - Introducción. Prof. José Daniel Sánchez

Capítulo 1. Introducción

Capítulo 2 - Herramientas de análisis del corpus. Prof. José Daniel Sánchez

Capítulo 2. Herramientas de análisis del corpus

Capítulo 3 - Sistemas de gestion de terminología. Prof. José Daniel Sánchez

Capítulo 3 - Sistemas de gestion de terminología

Capítulo 4, Memorias de traducción. Prof. José Daniel Sánchez

Capítulo 4 - Memorias de traducción.

PRÁCTICAS

Práctica A- Herramientas de propósito general

Práctica B- Reconocimiento de formatos de ficheros

Práctica C- Traducción automática online.

Práctica D- Herramientas de análisis del corpus.

Práctica 1- Introducción a Trados.

Práctica 1- Resumen de ejecución.   Versión en inglés  Práctica 1- Resolución apartado B.

Práctica 1- Manual profesor Rafael Valencia.

Práctica 2 - Creación de memorias de traducción por alineación postraducción con WinAlign

Práctica 3 - TRADOS Translators Workbench.

OTRA DOCUMENTACIÓN DE INTERÉS

Redes y comunicaciones (presentación)

Redes y comunicaciones

Catálogo de software libre para la traducción. Tradumática

Ciencia y método científico

Google Alertas      Google Noticias

Curación de contenidos (curate)

Lector de feeds(RSS) Google Reader

Red social Google Plus

Recursos que uso para obtener y procesar en una primera fase la información

Mis recursos hardware y software

AGREGADORES DE INFORMACIÓN
APUNTES SOBRE INFORMÁTICA A NIVEL ELEMENTAL
CURSOS GRATUITOS EN LíNEA
  • Mi página personal

  • Toca Comer

  • Ciencia y Alimentación

  • Escepticismo

  • Pseudociencias y fraudes

  • La web de Maco048 (Marisol Collazos Soto). Criminología

  • Prevenir en el trabajo (Marisol Collazos Soto)

  • Blog de Emilio del Barco

  • Religiones, una visión crítica
  • Un escéptico científico es una persona que no acepta cierto tipo de afirmaciones sin someterlas a una investigación sistemática y científica. Siguiendo la máxima de David Hume "Afirmaciones extraordinarias requieren evidencias extraordinarias", este proceso se asemeja al método científico y requiere que las teorías sean falsables, es decir, que se puedan contrastar para su aceptación o refutación.

    Algunos temas cuestionados por los escépticos son las llamadas pseudociencias (tales como la homeopatía y la criptozoología), la plausibilidad de lo sobrenatural (fantasmas, poltergeists, ángeles, dioses); creencias como el reiki, la existencia de telequinesis, videncia, telepatía; o temas como el Bigfoot, el monstruo del lago Ness, ovnis, los círculos de las cosechas, la astrología, el creacionismo, la radiestesia, las teorías de la conspiración y otras afirmaciones cuya veracidad los escépticos ven improbable en términos científicos.

    En este apartado se muestran las organizaciones escépticas, y páginas relacionadas con el escepticismo, tanto en el ámbito de España como mundial.
  • ARP-SAPC
  • Círculo Escéptico


  • Accede al resto de organizaciones y sitios escépticos pulsando aquí

    En este apartado se muestran las actas de calificaciones de esta y otras asignaturas que imparto o impartí


    TEI II (francés) Junio 2013


    TEI II (francés) Junio 2012

    TEI II (francés) Septiembre 2012

    Informática Aplicada al Trabajo Social

    IATS Junio 2013

    IATS Febrero 2013

    IATS Junio 2012

    IATS Febrero 2012

    IATS Septiembre 2011

    Búsqueda escéptica





    Share Subscribe


    Licencia de Creative Commons
    Página web de Rafael Barzanallana. Informática, ciencia, escepticismo
    Bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-Compartir Igual 3.5 España Licencia.
    Creado a partir de la obra en www.um.es/docencia/barzana.
    Actualizado 2013/06/23