Grupo Z: figuras geométricas.

Z1 

Ideo. o det. de uno, unidad, ejs.  var. wa ‘uno’,  7 ‘siete’, lit. ‘siete unidades’ ( §259). Después de un ideograma

denota que éste significa lo que realmente describe ( §25), ejs.  r ‘boca’; Dw ‘montaña’; también en plurales y duales,

ejs. awy ‘los dos brazos’;  sbAw ‘estrellas’;  xAswt ‘países’; en sustantivos fem. la terminación fem.

le precede con frecuencia, ej. xst ‘jarra de agua’. Tales escrituras a menudo son precedidas en I.A. por signos fonéticos,

restos de esta práctica en I.M. son  s ‘hombre’;  hrw ‘día’. Al Ideo. con  sigue a veces un det. ej. ra Ra‘.

El entendimiento erróneo de esta función de  hace que muchas veces esté mal colocado, ejs.  eb lugar de  s ‘hombre’;

 en lugar de  S ‘estanque’. Resulta extraño que  sea la grafía tardía de tA ‘tierra’ mientras que  (incluso en

la Din. XVIII) es la grafía usual en la Din. XII;  dmi ‘ciudad’ resulta difícil de explicar, al igual que otros ejemplos

tardíos de este trazo. Ya en Pir. aparecen casos de ideo. con  que tienen un uso fonético, así a menudo en I.M. ejs. Hr ‘sobre’

( §165):  var.  sA ‘hijo’; y especialmente en escritura de grupo ( §60), ejs. rT. En términos semejantes

aparece como det. de cuidades en lugar de , ej.  nn-nsw ‘Heracleópolis’. Ocasionalmente en Din. XII

 aparece para llenar un espacio vacío, ejs.  n ‘para’;  DA.n.i ‘yo barqueé’. En Pir.  se usaba a veces (como

 y ) para sustituir figuras humanas, siendo éstas peligrosas en magia. Así en los sacófagos del I.M., ejs.  en lugar de

 i ‘O’;  en lugar de  ssnb.n.f, un nombre masc.; parece que el uso raro de  como sufijo de

primera pers. es una extensión de este uso ‘yo’, quizás también la grafía bastante común  en lugar de  o 

‘hombre’.

Z2

Det. plurarl ( §73,3), frecuente desde la Din. IX, siguiendo a un ideo. o det. para indicar que debe ser entendido tres veces, ejs.

 rnpwt ‘años’ en lugar de I.A.  nDsw ‘hombres pobres’ en lugar del  del I.A.

Ya se hallan ejemplos en Pir., pero muy escasos, ej.  mrw ‘canales’; estos casos sugieren la contracción, o abreviatura,

como origen de plurales como  y , pero ya que , aparecen como det. plur. desde la Din. VI (ejs.

 wAwt ‘caminos’,  nDsw ‘hombres pobres’) el uso de  como det. plur. no puede ser disociado completamente

del de  o  en Pir. como sustituto de signos que representan figuras humanas, consideradas peligrosas en magia; ver en

 Z 1;  Z 5; y  N 33. En I.A. encontramos  con signos puramente fonéticos, ejs.  wrw ‘los grandes’; 

nfrw ‘bellos’;  nfrt ‘bellas’. A veces señala el sentido plur. en palabras que no son plurales en sí mismas, ejs.  sn

‘su’ (tercera pers. plur.);  Xnyt ‘marinería’, un colectivo fem. ( §77,3);  aSA ‘muchos’, este significado

plural era el preferido por los egipcios para denotar alimentos, et.., aunque sean sing. en su forma, ejs.  T ‘pan’;

 iwf ‘carne’; HD ‘plata’; así también en participios fem. con significado neutro, ej.  Dddt ‘lo que

fue dicho’, ‘ (cosas) dichas’ ( §354). Por último, encontramos  en desinencias abstractas en ( §77,1), ya sea realmente

plur. o no, ejs.  Smsw ‘siguiente’;  nDsw ‘pobreza’; también con infin. fem. si es que los hay ( §298, final),

ej.  mswt ‘nacimiento’. Para e mismo signo escrito en hierático verticalmente , ver Z 3, para  y en 

en la enumeración de días en las fechas, ver §259; el  aparece también como det. fon. en  xmt ‘pensar’.

Z3 

Usado como el anterior, frecuente en jeroglífico desde la Din. XII, más raro en hierático, cuya forma original era .

Para  ver N 33.

Z4 

En Pir. solo det. del dual, ejs.  Tn (i) ‘vosotros dos’ (cfr. la desinencia sni para ‘ellos dos’);  vars.,

aw(i), también  aw(y), ‘los dos brazos’; y en I.A., ej.  pHw(i) ‘final’ ( §77,1). En algunos casos 

sustituye a figuras humanas ya que éstas se consideran peligrosas en magia, ejs.  Axt (i) ‘los dos gloriosos’ en lugar de

 sAt(i) ‘hijo e hija’;  t(w)twi ‘las dos imágenes’. Este último sobrevive hast el I.M.

Sdty ‘Cocodrilopolita’, donde, sin embargo, el  hierático sustituye, no signos peligrosos sino signos difíciles de dibujar

ver  Z 5. En los demás casos en I.M. siempre es fon. y, gracias a su constante asociación anterior con palabras en forma

dual, es decir, con la desinencia i(y); ejs..fy var. Pir. .fi ‘sus dos’ ( §75,2);  imnty ‘el Oeste’;

 sDmty.fy ‘el que oirá’ ( §364). Excepto en compuestos como este último  y lleva siempre una consonante final;

siempre tiene sus usos diferentes, y raras veces es intercambiable con .

Z5 

De origen idéntico al trazo  se usa en Pir. como sustituto de figuras humanas que se consideraban peligrosas en magia, ej.

 smsw ‘mayor’ en lugar de. En el hierático del I.M. sólo sustituye dets. difíciles de dibujar, ejs.

 At ‘momento’ en lugar de  sntt ‘base’ en lugar de . En textos hieráticos de la

Din. XVIII a veces en nombres propios sin ser precedidos de signos fon. en lugar de  B3, ej  iaH-ms (w)

‘Ahmose’ en lugar de . Sólo muy pocas veces sustituye signos complicados o inusuales en el jeroglífico de la Din. XVIII, ej. 

idt (?) ‘vaca’, posiblemente en lugar de . El  hierático como sustituto de dos dets. (ver  Z 4) es simplemente el doble de .

Z6

Det. de muerte, enemigo, ejs.  m(w)‘morir’; xpt ‘fallecer’;  xft (y) ‘enemigo’. En jeroglíficos

apenas se distingue de  F 20.

Z 7

La abrev. hierática de  G 43, cuya transcripción más exacta es , aparece cada vez con mayor frecuencia a partir de la

Din. IX. En jeroglífico  w no se populariza hasta el reinado de Ajenaton. No se bede condunfir con  V 1.

Para  como adaptación jeroglífica de la forma más cursiva de  G 39, ver H8.

Para  como equivalente jeroglífico de las formas hieráticas de  T 13 y U 39, ver U 40.

Z8 

Det. de redondo, en  Snw ‘circuito’ y palabras relacionadas. Es un signo diferente de  N 18.

(N 33) 

Det. de redondo, del I.A. en adelante; normal en palabras de raíz qd(i) ‘dar vueltas’, ejs.  iqdw

‘constructores’;  qd ‘carácter’. Desde la Din. XI se sustituye gradualmente por  W 24.

(M 44)

Ideo. o det. en  var.  spd (spd) ‘agudo’, a menos que no sea una espina como en  srt ‘espina’, ver M 44.

En  t-HD ‘pan banco’ denota un pan de forma triangular.

Z 9 

Det. de romper, ejs.  HDi ‘dañar’;  gmgm ‘romper’; dividir, ejs.  wpi ‘dividir’;  psS

‘dividir’;  xbi ‘disminuir’, ‘substraer’, acciones relacionadas con cruces y encuentros, ejs. DAi ‘cruce’;

 wSb ‘contestar’;  Abx ‘estar unido’; también en muchas palabras sin razón aparente, ejs. 

nkt ‘asunto’, ‘bagatela’;  tAS ‘frontera’;  wdi ‘emitir (sonidos)’. En  Hsb, var. I.A.

 Hsb, ‘contar’, lit. ‘deshacer (números)  (Z 10), el prototipo de , devino  Aa 2; pero en Hsb 1/4 ( §265)

el signo ha sobrevivido como un ideo. Dado su uso como det. en ciertas raíces,  ha adoptado los siguientes de fon. o

semi-fon.: swA, en  vars.  swAi (swAi) ‘pasar’, de  var. swA (zwA) ‘recortar’; sD,

en  var. Pir. sDt ‘llama’, de  sDi ‘romper’; xbs, en  var.  xbsw ‘tierras aradas’; Sbn, en

 var.  Sbn ‘mezclado’, ‘varios’; wp, en  var. Din XX  wp st ‘especificarlo’, una expresión

que introduce detalles de contabilidad; wr (razón desconocida), ejs.  wr(r)‘beber’;  var.

 xpr-wr, un medicamento.

Z 10 

Usado como el anterior.

Z 11

Ideo. (?) en  vars.  imy ‘el que está en’ ( §79) y derivados. De ahí (?) fon. imi, ej.  var. 

imi ‘no ser’ ( §342). Porque en el hierático la forma  es idéntica a  M 42, la Din. XVIII escribe en jeroglífico 

var. I.A.  en lugar del antiguo  var. wnm ‘comer’; así también  en lugar de 

wnDwt ‘súbditos’.

No se admiten más comentarios