Grupo E: mamíferos.

E1 

Ideo. en  var. kA ‘toro’. Det. de ganado, ejs. ng ‘toro’;  iwA ‘buey’; mnmnt

‘ganado’, ‘ manadas’.

E2

Ideo. en kA nxt ‘toro victorioso’, epítelo de Faraón ( §55) det. en  smA ‘toro luchador’.

E3 

Det. en bHs (bHz) ‘ternera’, también en  wnDw ‘ganado de cuernos cortos’.

E4 

Det. en  Hs3t (HzAt) ‘vaca-HsAt ‘sagrada’.

E5

Det. en  Ams ‘mostrar solicitud’; por ejemplo hacia un hijo o el padre.

E6 

Ideo. o det.  var. ssmt ‘caballo’. Det. de caballo, en  ibr ( caballo en hebreo) ‘yegua’;

Htr ‘tronco’, ‘pareja’ de caballos.

E7

Det. en a3 ‘asno’. Susituido en hierático a veces por E20.

E8

Cfr.  ib ‘cabrito’. De ahí det. fon. ib, ejs ibi ‘sed’;  ibw ‘refugio’; pocas

veces fon. ib, ej. ibH ‘sacerdote-ibH‘. Det. de ganado menos, ejs.  awt ‘rebaño’, ‘cabras’;

 mnmnt ‘manada’.

E9

Fon. iw, ejs. var. pir. iwr ‘concebir’;  iwa ‘heredar’. En escritura de grupo ( §60)

se usa  en vez de i.

E10

Det. en  bA ‘carnero’;  Xnmw ‘Cnum’, el dios de cabeza de carnero. Det. de oveja, ejs.  sr

‘oveja’;  awt HDt ‘rebaños blancos’, es decir, ‘ovejas’.

E11

Los mismos usos que en el anterior.

E12

Det. de cerdo en  rri ‘cerdo’;  SAi ‘cerdo’.

E13 

Det. en  miw ‘gato’.

E14 

Det. de perro en  iw ‘perro’;  Tsm ‘podenco’.

E15

Ideo. o det. en  var.  Inpw ‘Anubis’. También  ideo. jocoso del título

Hry sStA ‘el que está sobre los secretos’.

E16 

Ideo. o det. en  var.  Inpw ‘Anubis’. También  como  E15 en vez

de Hry sStA ‘el que está sobre los secretos’.

E17 

Ideo. o det. en  sAb, var. pir.  zAb, ‘chacal’ y palabras relacionadas, ej. sAb

‘dignatario’, ‘valioso’.

E18

Ideo. o det. en  var. Wp-wAwt ‘(el dios lobo) Upuat’, lit.

‘el que abre caminos’.

E19

Usado como el anterior.

E20 

Ideo. en  var. stX, var. Pir stS, ‘(el dios) Set’???; más tarde a veces abreviado como

. Det. de agitación, ej. Xnnw ‘agitación’;  sh3

‘estar confuso’. El hierático del I.M. tiende a usar  en vez de  E7 y  E27.

E21

Det. de agitación, ej.  nSni ‘tormenta’, montar en cólera’.

E22

Ideo. o det. en  var. mAi ‘león’.

E23 

Ideo. en  var. Pir. rw ‘león’;  rwty ‘el Dios-dos-leones’. Fon. rw, ejs. 

var. del I. A.  rwty ‘puerta'(?);  itrw ‘rio’. En escritura de grupo ( §60)  o

 se us en vez de r, ej.  Krr ‘Gerar’, una localidad siria, para  ver. N35. Por

semejanza en hiératico  se usa en palabras con  U13 leídas Sna, ejs.  Sna ‘retener’;

Sna ‘almacén’.

E24

Ideo. o det. en  var. Aby ‘pantera’, ‘leopardo’.

E25 

Det. en , db, var.  dib, ‘hipopótamo’;  xAb ‘hipopótamo’.

E26

Det. en  Abw ‘elefante’. Semifon. en Abw ‘Elephantina’, una ciudad cerca de la

Primera Catarata.

E27 

Por una razón desconida, det. sr en  sr(sr) ‘predecir’.

E28 

Det. en  m3HD ‘orix’.

E29

Det. en  gHs (gHs) ‘ gacela’.

E30

Det. en  nAw, var.  nrAw, var. I. A.  niA ‘íbice’.

E31 

Ideo.(?) o det. var.  saH(SaH) ‘rango’, dignidad’ y palaras semejantes. Sustituido a veces por  S20.

E32

Det. en  ian ‘cinocéfalo sagrado’;  ky ‘mono’. Det. en qnd ‘estar furioso’.

E33

Det. de mono en  gf, var.  gif ‘mono’.

E34

Fon. wn, ejs.  wnn ‘ser’;  swnt ‘venta’.

No se admiten más comentarios