Facultad de Letras
Dada la casuística compleja de posibilidades, la Comisión Académica del MALTA examinará puntualmente cada caso y determinará el tipo de materias que tendría que cursar el alumno a tenor de su expediente anterior para poder incorporarse al nuevo máster en consonancia con la normativa de la UMU. En este sentido, el Reglamento por el que se regulan los estudios universitarios oficiales de máster y de doctorado de la Universidad de Murcia, aprobado por Consejo de Gobierno de 23 de mayo de 2008, regula el sistema de transferencia y reconocimiento de créditos (Capítulo II, punto 10) del siguiente modo:
- A criterio de las Comisiones Académicas de los Másteres, se podrán reconocer créditos de las enseñanzas oficiales realizadas en esta u otras universidades, siempre que guarden relación con el título de Máster en el que se desean reconocer los créditos.
- Asimismo, los estudiantes que hayan cursado estudios parciales de doctorado en el marco de lo dispuesto en el Real Decreto 778/1998 o normas anteriores podrán solicitar el reconocimiento de los créditos correspondientes a cursos y trabajos de iniciación a la investigación previamente realizados.
- El reconocimiento se solicitará a la Comisión Académica del Máster que, a la vista de la documentación aportada, elevará propuesta de resolución a la Junta de Centro.
- En las normas e instrucciones de admisión y matrícula se establecerán el procedimiento y la documentación a aportar para la solicitud del reconocimiento de créditos. "Reglamento sobre Reconocimiento y Transferencia de créditos de títulos oficiales de Grado y de Máster de la Universidad de Murcia", pendiente de aprobación por el Consejo de Gobierno" y que especifica las reglas de desarrollo de lo aprobado en el Reglamento de estudios de máster.
Por otra parte, en el artículo 8 del Reglamento sobre reconocimiento y transferencia de créditos en las enseñanzas de Grado y Máster conducentes a la obtención de los correspondientes títulos oficiales de la Universidad de Murcia, se recogen las reglas de este reconocimiento:
Artículo 8. Reconocimiento de créditos en las enseñanzas de Máster.
1. Reglas generales.
a) A criterio de las Comisiones Académicas de los Másteres, se podrán reconocer créditos de las enseñanzas oficiales realizadas en esta u otras universidades, siempre que guarden relación con el título de Máster en el que se desean reconocer los créditos.
b) Asimismo los estudiantes que hayan cursado estudios parciales de doctorado en el marco de lo dispuesto en el Real Decreto 778/1998 o normas anteriores podrán solicitar el reconocimiento de los créditos correspondientes a cursos y trabajos de iniciación a la investigación previamente realizados.
c) El reconocimiento se solicitará a la Comisión Académica del Máster que, a la vista de la documentación aportada, elevará propuesta de resolución a la Junta de centro. La propuesta deberá ser aprobada para su posterior resolución por los Decano/Decanas o Directores/Directoras de centro al que se encuentran adscritos estos estudios.
d) En las normas e instrucciones de admisión y matrícula se establecerán el procedimiento y la documentación a aportar para la solicitud del reconocimiento de créditos.
2. Con el fin de evitar diferencias entre másteres se dictan las siguientes reglas:
a) Reconocimiento desde programas de doctorado regulados por normas anteriores al RD 1393/2007:
1. Como norma general, se podrá reconocer en un máster como máximo el 50% de los créditos del mismo. Será excepción a esta norma la solicitud de reconocimiento cuando el máster provenga del mismo programa de doctorado. En este caso se podrá reconocer la totalidad de los créditos, salvo el Trabajo Fin de Máster (TFM), con la certificación correspondiente de los periodos de docencia e investigación.
2. El Trabajo Fin de Máster nunca podrá ser objeto de reconocimiento.
b) Reconocimiento desde otras enseñanzas oficiales
Como norma general, se podrá reconocer en un máster como máximo el 50% de los créditos del mismo, siempre que guarden relación con las materias del máster y provengan de un título del mismo nivel en el contexto nacional o internacional o de experiencia profesional.
Excepcionalmente podrán ser reconocidos hasta el 20% de los créditos superados en una Licenciatura, Arquitectura o Ingeniería, siempre que concurran todas las siguientes condiciones:
1. Cuando la licenciatura o la ingeniería correspondiente figure como titulación de acceso al máster
2. Los créditos solicitados para reconocimiento tendrán que formar parte necesariamente del segundo ciclo de estas titulaciones
3. Los créditos reconocidos tendrán que guardar relación con las materias del máster
La Comisión académica del máster emitirá un informe y elevará propuesta de resolución a la Comisión de reconocimiento de estudios del centro (Junta de centro)
En cualquiera de los casos, el TFM nunca podrá ser objeto de reconocimiento
Por lo que se refiere a la Transferencia de créditos, el artículo 6, punto 4, de dicho Reglamento recoge lo siguiente:
1. Los créditos superados por el estudiante en enseñanzas oficiales universitarias del mismo nivel (Grado, Máster, Doctorado) que no sean constitutivos de reconocimiento para la obtención del título oficial o que no hayan conducido a la obtención de otro título, deberán consignarse, a solicitud del interesado, en el expediente del estudiante. En el impreso normalizado previsto en el artículo 4.2 de este Reglamento, se habilitará un apartado en el que haga constar su voluntad al respecto.
2. La transferencia se realizará consignando el literal, el número de créditos y la calificación original de las materias cursadas que aporte el estudiante. En ningún caso computarán para el cálculo de la nota media del expediente.
Todos los créditos obtenidos por el estudiante en enseñanzas oficiales cursados en cualquier universidad, los transferidos, los reconocidos y los superados para la obtención del correspondiente título, serán incluidos en su expediente académico.
Teniendo en cuenta lo anterior, el MALTA ofrece el siguiente cuadro de adaptaciones con los másteres de Lingüística habidos en la Facultad de Letras (MaLLI 2007, MaLLI 2010 y MELA 2011):
Cuadro de adaptaciones (MaLLI 2007 - MALTA)
| MaLLI 2007 | MALTA |
|---|---|
| Fundamentos de la investigación en lingüística inglesa teórica y aplicada | Fundamentos teóricos para el análisis de datos lingüísticos |
| Análisis de datos en la investigación lingüística | Metodología de investigación en lingüística teórica y aplicada |
| Fonética y fonología del inglés: modelos entonativos | Análisis espectrográfico de segmentos y rasgos fonéticos en inglés |
| Cambio lingüístico y variación en lengua inglesa: líneas y métodos de investigación | Líneas y Métodos de Investigación del Cambio Lingüístico y la Variación |
| Lingüística cognitiva | Investigación en Lingüística Cognitiva |
| Aprendizaje y enseñanza del inglés como segunda lengua: paradigmas y metodología de investigación | Investigación sobre la dimensión cognitiva del aprendizaje y enseñanza de segundas lenguas I: perspectivas teóricas |
| Sociolingüística y sus aplicaciones | Lenguaje y sociedad |
| Aplicaciones y recursos tecnológicos para el análisis y gestión de la lengua inglesa | Fundamentos de la investigación con corpus lingüísticos: diseño, recopilación, representatividad y aplicaciones informáticas |
| Aplicaciones de la lingüística cognitiva | Investigación en Lingüística Clínica |
| Herramientas para la investigación fonética | La Investigación del acento y el ritmo lingüístico en inglés |
| Investigación sobre los lenguajes específicos y su vocabulario | Especialización en aprendizaje y enseñanza de lenguas cooperativos: fundamentos psicolingüísticos y pedagógicos |
| Aspectos psico-pedagógicos del aprendizaje y enseñanza de segundas lenguas | Investigación sobre la dimensión cognitiva del aprendizaje y enseñanza de segundas lenguas II: perspectivas aplicadas |
| Perspectivas en la enseñanza del inglés en el siglo XXI | El Inglés como lengua global: pasado, presente y futuro |
| Gestión de la clase y evaluación del aprendizaje del inglés | Planificación y legislación lingüística. Estudio de sus aspectos fundamentales y orientaciones sobre su investigación |
| Modelos de pronunciación del inglés y su enseñanza | Sistemas prosódicos y pragmática en los anuncios publicitarios. Aspectos teóricos y metodológicos |
| El desarrollo de destrezas en inglés como segunda lengua | Aplicación de los documentos históricos a la investigación lingüística |
| Aplicaciones y recursos tecnológicos para el análisis y gestión de la lengua inglesa | Aplicaciones de la lingüística del corpus al estudio de la lengua inglesa |
| Herramientas para la traducción | Fraseología: Contraste interlingüístico inglés-español |
| Aprendizaje del inglés asistido por ordenador | Lingüística contemporánea e historia del pensamiento lingüístico |
| El uso de textos literarios en la clase de inglés | Historia de la lengua inglesa: ámbitos, textos y herramientas de investigación |
| Dimensión sociocultural en la enseñanza/aprendizaje del inglés como segunda lengua | Antropología Lingüística |
| Análisis crítico del discurso: manipulación en inglés | Investigaciones sobre Retórica Clásica y Retóricas contemporáneas |
| Lenguajes profesionales: económico-empresarial | Historia y panorama actual del español especializado. Estudio de sus aspectos fundamentales y orientaciones sobre su investigación |
| Lenguajes profesionales: científico y tecnológico | Caracterización y aplicaciones profesionales de los lenguajes Económico, Jurídico y Científico-técnico |
| Lenguajes profesionales: jurídico | Introducción a la investigación en lenguas de especialidad: lenguaje económico, jurídico y científico-técnico |
| Claves históricas, sociolingüísticas y culturales en el inglés actual | Fuentes para el estudio histórico del léxico español |
| Aplicaciones forenses del análisis lingüístico | Aplicaciones forenses del análisis lingüístico |
| Edición y corrección de textos en inglés | Estudios sobre manuscritos ingleses |
Cuadro de adaptaciones (MaLLI 2010 - MALTA)
| MaLLI | MALTA |
|---|---|
| Fundamentos del análisis de datos cuantitativos y cualitativos en la investigación en lingüística inglesa teórica | Fundamentos teóricos para el análisis de datos lingüísticos |
| Metodología de la investigación empírica en lingüística inglesa teórica | Metodología de investigación en lingüística teórica y aplicada |
| Fundamentos de la investigación en fonética y fonología inglesas: Líneas y métodos de investigación | Análisis espectrográfico de segmentos y rasgos fonéticos en inglés |
| Cambio Lingüístico y Variación en Lengua Inglesa: Líneas y Métodos de Investigación | Líneas y Métodos de Investigación del Cambio Lingüístico y la Variación |
| Fundamentos de la investigación en lingüística cognitiva: líneas y métodos de investigación | Investigación en Lingüística Cognitiva |
| Fundamentos de la investigación sobre el aprendizaje de segundas lenguas: Líneas y métodos de investigación | Investigación sobre la dimensión cognitiva del aprendizaje y enseñanza de segundas lenguas I: perspectivas teóricas |
| Claves y Ámbitos Sociolingüísticos para la Investigación de la Lengua Inglesa: Sincronía y Diacronía | Lenguaje y sociedad |
| Corpus lingüísticos: diseño, recopilación, representatividad y aplicaciones informáticas | Fundamentos de la investigación con corpus lingüísticos: diseño, recopilación, representatividad y aplicaciones informáticas |
| Aplicaciones de la Lingüística Cognitiva | Investigación en Lingüística Clínica |
| Entonación inglesa: Aspectos teóricos y metodológicos | La Investigación del acento y el ritmo lingüístico en inglés |
| Aplicaciones de la lingüística del corpus al estudio sincrónico y diacrónico de la lengua inglesa | Aplicaciones de la lingüística del corpus al estudio de la lengua inglesa |
| Factores biológicos, neurolingüísticos y psicolingüísticos en la adquisición y enseñanza de lenguas | Investigación sobre la dimensión cognitiva del aprendizaje y enseñanza de segundas lenguas II: perspectivas aplicadas |
| Desarrollos teóricos y metodológicos recientes en aprendizaje y enseñanza del inglés como segunda lengua | Estudios sobre manuscritos ingleses |
| El Marco Europeo de las lenguas y sus implicaciones para la enseñanza del inglés | Planificación y legislación lingüística. Estudio de sus aspectos fundamentales y orientaciones sobre su investigación |
| Fundamentos, programación y diseños de materiales en distintos entornos de enseñanza (enseñanza bilingüe, bachilleratos de investigación, CLIL, DNL, etc) | Especialización en aprendizaje y enseñanza de lenguas cooperativos: fundamentos psicolingüísticos y pedagógicos |
| Herramientas y técnicas para el análisis de la lengua inglesa en contextos académicos y profesionales | Caracterización y aplicaciones profesionales de los lenguajes Económico, Jurídico y Científico-técnico |
| Las nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza del inglés | Aplicaciones de la lingüística del corpus al estudio de la lengua inglesa |
| Cultura y literatura en la enseñanza de lenguas | Historia de la lengua inglesa: ámbitos, textos y herramientas de investigación |
| Lenguas de especialidad: enseñanza y aplicaciones profesionales | Introducción a la investigación en lenguas de especialidad: lenguaje económico, jurídico y científico-técnico |
| La lengua inglesa como lengua global: pasado, presente y futuro | El Inglés como lengua global: pasado, presente y futuro |
| Lingüística forense y sus aplicaciones a diversos ámbitos profesionales | Aplicaciones forenses del análisis lingüístico |
| Redacción, edición y corrección de textos en diversos contextos profesionales | Investigaciones sobre Retórica Clásica y Retóricas contemporáneas |
Cuadro de adaptaciones (MELA - MALTA)
| MELA | MALTA |
|---|---|
| Fundamentos y Métodos de la investigación lingüística | Fundamentos teóricos para el análisis de datos lingüísticos |
| Metodología para el análisis de textos e hipertextos | Metodología de investigación en lingüística teórica y aplicada |
| Ética y Lenguaje | Lenguaje y sociedad |
| Antropología Lingüística | Antropología Lingüística |
| Investigaciones sobre Retórica Clásica y Retóricas contemporáneas | Investigaciones sobre Retórica Clásica y Retóricas contemporáneas |
| Investigación en Lingüística Cognitiva | Investigación en Lingüística Cognitiva |
| Lingüística contemporánea e Historia del pensamiento lingüístico | Lingüística contemporánea e historia del pensamiento lingüístico |
| Diafaz entre sintaxis, semántica y pragmática en el análisis integrado del español. Estudio de sus aspectos fundamentales y orientaciones sobre su investigación | Sistemas prosódicos y pragmática en los anuncios publicitarios. Aspectos teóricos y metodológicos |
| Investigación en Fonética y Fonología | Análisis espectrográfico de segmentos y rasgos fonéticos en inglés |
| Las formas nominales: Infinitivo, Supino, Participio, Gerundio y Gerundivo. Descripción morfológica en las distintas conjugaciones latinas y función sintáctica de cada una de ellas | Caracterización y aplicaciones profesionales de los lenguajes Económico, Jurídico y Científico-técnico |
| Investigación en Gramática Histórica Francesa: Morfosintaxis | Investigación en gramática histórica francesa: morfosintaxis |
| Fonética y fono-estilística francesas: estrategias para la traducción al español | Fundamentos de la investigación con corpus lingüísticos: diseño, recopilación, representatividad y aplicaciones informáticas |
| Historia y panorama actual del español especializado. Estudio de sus aspectos fundamentales y orientaciones sobre su investigación | Historia y panorama actual del español especializado. Estudio de sus aspectos fundamentales y orientaciones sobre su investigación |
| Vocabulario científico y técnico de base griega | Introducción a la investigación en lenguas de especialidad: lenguaje económico, jurídico y científico-técnico |
| Léxico científico y técnico de la lengua latina y su transmisión a las lenguas romances | Fuentes para el estudio histórico del léxico español |
| Investigación en Fraseología contrastiva | Fraseología: Contraste interlingüístico inglés-español |
| Lingüística Clínica | Investigación en Lingüística Clínica |
| Aplicación de los documentos históricos a la investigación lingüística | Aplicación de los documentos históricos a la investigación lingüística |
| Investigación en Lengua Francesa Especializada | El francés y sus facetas: registros de lengua y variedades |
| Planificación y legislación lingüística. Estudio de sus aspectos fundamentales y orientaciones sobre su investigación | Planificación y legislación lingüística. Estudio de sus aspectos fundamentales y orientaciones sobre su investigación |
| Diglosia y niveles de lengua. La situación en griego antiguo y en griego moderno | Diglosia y niveles de lengua. La situación en griego antiguo y en griego moderno |
| Cambio lingüístico y variación: Líneas y métodos de investigación | Líneas y Métodos de Investigación del Cambio Lingüístico y la Variación |


