Número Actual - Números Anteriores - TonosDigital en OJS - Acerca de Tonos
logo
Revista de estudios filológicos
Nº42 Enero 2022 - ISSN 1577-6921
<Portada

estudios

ESTUDIOS

Abalo Gómez, Adriana (Universität Bern. Suiza / Grupo de Investigación Valle-Inclán Universidad de Santiago de Compostela. España): El valor de lo episódico y fragmentario en la escritura valleinclaniana. Estudio de dos manuscritos inéditos/ The value of the episodic and fragmentary character in the writing of Valle-Inclán. A study of two unpublished manuscripts

Ahmed Ali, Ali Sayed (Universidad de Al-Azhar. El Cairo, Egipto): Función procedimental y programación didáctica de los conectores consecutivos en los manuales de ELE/ Procedural function and didactic programming of consecutive connectors in didactic books of spanish as a foreign language
 

Béjar Prados, Rubén (Universidad de Granada. España): Estudio del léxico agrícola en el proyecto VITALEX: el caso de Trevélez/ Study of the agricultural lexicon in the VITALEX project: the case of Trevélez

Checa Fernández, Francisco Óscar (Universidad de Granada. Granada, España) y Laura Camargo Fernández (Universitat de les Illes Balears. Palma, España): Interdiscursividad y variación estilística en la obra de Gata Cattana/ Interdiscursivity and stylistic variation in the work of Gata Cattana

Cheng Li (Beijing Language and Culture University. Pekín, China): Retórica e inteligencia artificial: homo rhetoricus en tiempos de algoritmos/ Rhetoric and artificial intelligence: homo rhetoricus in times of algorithms

Cruz-Carvajal, Isleny (Universidad Rey Juan Carlos. Madrid, España): Ensayo, metalenguaje y narración en Mapa (2012) de León Siminiani/ Essay, metalanguage and narration in Mapa (2012) of León Siminiani

Estellés Arguedas, María (Universitat de València): Incorporando la revisión como competencia en los estudios de traducción/Including revision as a competence of undergraduate students in translation

Fernández-Cozman, Camilo Rubén (Universidad de Lima. Perú): “La canción de las figuras” de José María Eguren frente a “Los heraldos negros” de César Vallejo: una perspectiva comparativa/”The song of the figures” of José María Eguren in front of “The black heralds” of César Vallejo: a comparative perspective

García Caba, Marta (Universidad de Cádiz. Cádiz, España): “Las Novedades” (Nueva York, 1876-1918) como baluarte de la cultura y la lengua españolas en los Estados Unidos/ “Las Novedades” (New York, 1876-1918) as a bastion for the spanish culture and language in the United States

García Valdés, Pablo (Universidad de Oviedo. Oviedo, España): El mal como forma de liberación: la subversión femenina en la novela Giulia Tofana: “Gli amori, i veleni”/ Evil as a way of liberation: female subversion in the novel Giulia Tofana: “Gli amori, i veleni”

González Vallejo, Rubén  (Università degli Studi di Macerata. Italia): La terminología y la documentación al servicio de la traducción: repertorio bibliográfico de recursos jurídicos italiano-español/ Terminology and documentation at the service of translation: bibliographic directory of Italian-Spanish legal resources

Haro-Soler, María del Mar (Universidad de Granada. Granada, España): Propuesta de escala de creencias de autoeficacia del traductor: versión en español y en inglés/ A proposal for a translator’s self-efficacy beliefs scale: spanish and english version

Hurtado González, Silvia (Universidad de Valladolid): Los nombres de la epidemia de 1918 en la prensa de la época/ The names of the 1918 epidemic used in the press of the time

Jiménez Gutiérrez, Isabel (Universidad Pablo de Olavide. Sevilla, España): Necesidades formativas en traducción inversa especializada. Análisis de caso (español-francés)/ Training needs in specialized inverse translation. A case study (Spanish-French)

Laborda Gil, Xavier (Universidad de Barcelona. España): Claves de oratoria política en las Memorias de Manuel Azaña/ Keys to political oratory in the Memoirs of Manuel Azaña

Liu Liu (Universidad de Estudio Extranjeros de Guangdong. Guangzhou, China): Un estudio tipológico de la metonimia en los “chengyu” derivados de “Libro de los montes y los mares”/ A typological study of metonymy in the “chengyu” derived from the” Classic of Mountains and Seas”

Martín Ríder, Ana (Universidad de Córdoba. Córdoba, España): El tratamiento de las unidades fraseológicas en el aula de ELE: análisis de manuales y propuesta didáctica/ The treatment of phraseological units in the ELE classroom: analysis of manuals and didactic proposal

Martín Vegas, Rosa Ana (Universidad de Salamanca. Salamanca. España) y Silvia Maria Chireac (Universitat de València. España): La formación en competencia oral, un reto inexcusable/ Training in oral competence, an inexcusable challenge

Martos Eliche, Fermín (Universidad de Granada. Granada, España): Sobre el castellano como lengua vehicular en España/ On Castilian as a vehicular language in Spain

Medina Granda, Rosa Mª (Universidad de Oviedo. España): La interlengua en el aula de ‘intercomprensión’ románica para romanófonos y no-romanófonos: una reflexión epistemológica/ Interlanguage in the romance ‘intercomprehension’ classroom for romanophones and non-romanophones: an epistemological reflection

Morales López, Esperanza
(Universidad de A Coruña. A Coruña, España) y Ana Teberosky (Universidad de Barcelona. Barcelona, España): Análisis discursivo de los documentos para la reforma del currículum escolar en el marco de la LOMLOE/ Discursive analysis of the reports for the reform of the school curriculum in the framework of the spanish LOMLOE educational law

Olmos Alcaraz, Antonia (Universidad de Granada. España) y Malia Politzer (Universidad de Granada. Instituto de Migraciones. Granada, España): Racismo, islamofobia y ‘framing’: los atentados a Charlie Hebdo en la prensa española/ Racism, Islamophobia and ‘framing’: The Charlie Hebdo attacks in the Spanish Press

Ortiz Sánchez, Ma. de Lourdes (Universidad Autónoma de Zacatecas. México): La violencia y sus manifestaciones en tres personajes de la literatura hispanoamericana: Nieves, Santa y Juana Lucero/ Violence and its manifestations in three characters of Hispanic American literature: Nieves, Santa and Juana Lucero

Paredes Duarte, Mª Jesús (Universidad de Cádiz. Cádiz, España) y David García Martínez (Jefatura de Policía. Jimena de la Frontera. Cádiz. España): Comunicación no verbal e ilusionismo: una aplicación al aula/ Non-verbal communication and illusionism: an application to the classroom

Pérez de Amézaga Torres, Antares (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Las Palmas de Gran Canaria, España): Método ecléctico para aprendientes sinohablantes de español: mitos y nueva realidad/Eclectical method for chinese students of spanish: myths and new reality

Pérez-García, Jesús (Universidad de Valladolid. Valladolid, España): Mo Yan y el condado de Gaomi. Un microcosmos mágico y feminizado junto a la antigua colonia alemana de Tsingtau/ Mo Yan and Gaomi county. A magical and feminized microcosmos in the hinterland of the former german port Tsintgau

Pérez-García, Carmen (Universidad de Almería, España): Humanidades digitales y educación literaria: oportunidades y retos/ Digital humanities and literary education: opportunities and challenges

Sánchez Ramos, María del Mar (Universidad de Alcalá. Madrid, España) y Paula Rojo Angulo (Universidad de Cantabria. España): El desafío lingüístico en los servicios públicos: el caso del lenguaje claro y la lectura fácil en contextos migratorios/ Linguistics challenges in public services: plain language and easy-to-read in migratory contexts

Santana Bustamante, Carmen (Universidad de Castilla-La Mancha. Ciudad Real, España): “El valiente justiciero” o “El ricohombre de Alcalá” de Moreto y la refundición de Dionisio Solís en el siglo xix/ “El valiente justiciero” y “El ricohombre de Alcalá” by Moreto and the Dionisio Solísʼ nineteenth century recasting

Torres Montes, Francisco (Universidad de Granada. España): Terminología y usos del maíz en Almería: entre la influencia del murciano y el andaluz/ Terminology and uses of corn in Almería: between the influence of murciano and andalusian

Tulimirović, Bojana (Universidad de Granada. Granada, España): La fijación flexiva en el estudio de las fórmulas rutinarias: el caso de “mira quién habla” vs. “mira quién fue a hablar” y “mira quién va a hablar”/ The inflectional fixation in the study of routine formulae: the case of “mira quién habla” vs. “mira quién fue a hablar” and “mira quién va a hablar”

Varo Zafra, Juan (Universidad de Granada. España): Crítica marxista y la ciencia ficción/ Marxist Criticismand Science Fiction