tritonos
LÉXICO, CULTURA E INTERTEXTUALIDAD EN LA TRADUCCIÓN
Nuevo tipo de intertextualidad: ¿Qué es el intertexto de época? El papel del intertexto de época en el proceso de traducción, de Vladimer Luarsabishvili, (Universidad Estatal de Ilia. Tbilisi. Georgia)
El léxico en el aula de traducción: diseño de un modelo de adquisición de la competencia léxica traductora, de Mª del Mar Sánchez Ramos, (Universidad de Alcalá de Henares)(inglés-español)
La traducción de culturemas en el ámbito del patrimonio cultural: análisis de folletos turísticos de la región de Murcia, de Jorge Soto Almela, (Universidad Católica"San Antonio" de Murcia)