Tonos Digital
REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS FILOLÓGICOS
Tonos DigitalTonos Digital

I S S N     1577 - 6921

NÚMERO 2 - NOVIEMBRE 2001

PORTADA | ESTUDIOS | ENTREVISTAS | PERFILES | CORPORA | PERI BIBLIÓN | RESEÑAS | RELECTURAS | TESELAS | RECORTES | HEMEROTECA

        

Diccionari de Sociolingüística

Francesc Ruiz i San Pascual, Rosa Sanz i Ribelles, Jordi Solé i Camardons

Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 2001; edición en lengua catalana; 328 páginas

 

Xavier Laborda

 

(Universidad de Barcelona)

 


Las ciencias crecen y se ramifican en especialidades a un ritmo intenso y cada vez más acelerado. Este fenómeno, que causa orgullo en los estudiosos pero que también puede resultar por momentos abrumador, se produce de un modo evidente en la Lingüística. En realidad, habríamos de hablar no ya de una ciencia en singular sino más bien de lingüísticas, o cuando menos de varios campos que agrupan sus diversas disciplinas: el formal (fonología, morfología…), el contextual (sociolingüística, pragmática…), el historiográfico (historiografía, escritura…) o el aplicado (psicolingüística, enseñanza de lenguas…).

 

Dejando a un lado la clasificación de las disciplinas lingüísticas, vale la pena considerar cuáles son los modos preferibles para aprovechar esta bonanza productiva de la ciencia. Uno de ellos es la especialización y la investigación en un dominio bien conocido para el científico. Pero también cabe proponer otro modo de estudio, que avanza en una dirección opuesta y, a la vez, complementaria. Y no consiste en profundizar en un conocimiento generalista, sino más bien en el de síntesis, aquel que surge de la integración de diversas disciplinas. Y aquí nos remitimos a la idea ya indicada de los campos de la Lingüística, sean éstos el formal, el contextual, el historiográfico y el aplicado, o bien sean otros. Cada campo es una invitación al encuentro de sus estudiosos. Se trata, en definitiva, del diálogo entre especialistas de disciplinas afines. Éste es un canal de progreso científico ya conocido, pero insuficientemente explorado, que puede ser muy prometedor para la Lingüística.

 

Claro que es fácil expresar este propósito, pero resulta ocioso si no se acompaña su idea de un programa concreto. Pues bien, la edición del Diccionari de Sociolingüística brinda una propuesta específica, breve y sugestiva. Bajo este título excesivamente modesto, sus autores han organizado lo esencial del bagaje terminológico de las disciplinas contextuales, a partir del eje de la sociolingüística. Francesc Ruiz i San Pascual, Rosa Sanz i Ribelles, Jordi Solé i Camardons forman un equipo redactor destacable por la diversidad de su formación (en historia, pedagogía y filología) y por el propósito de abarcar conceptos académicamente consolidados y otros emergentes y renovadores.

 

Las 1.150 entradas de que consta el diccionario recorren y, lo que es más importante, interelacionan los fundamentos de la sociolingüística, la pragmática, la retórica, la semiótica, la etnografía lingüística y el análisis del discurso. Las entradas están rigurosamente definidas y de su contenido se obtiene una exposición comprensiva según el interés de cada término. La concisión del redactado resulta satisfactoriamente burlada de dos modos muy eficaces. En ciertas ocurrencias se provee un texto generoso. Y en todas las entradas halla el lector ampliaciones mediante la indicación de bibliografía, remisiones a otras entradas y, como pieza magistral, la localización del término en un índice temático. El índice temático es un anexo del diccionario mediante el que se ordena las entradas en un listado de 18 secciones. Para dar una idea del calado de esta organización conceptual, diremos que las secciones del índice temático son, por citar unas pocas, las siguientes: sociología de la lengua, planificación lingüística, sociolingüística del conflicto; variación y variedades lingüísticas; lengua, escuela y aprendizaje de lenguas; interlingüística. La consulta del índice temático atestigua la enorme capacidad investigadora de sus redactores, quienes se interesan también por la antropología lingüística, la psicología social, los derechos lingüísticos o las instituciones, programas y asociaciones vinculadas al estudio y la promoción de las lenguas.

 

La consulta del Diccionari de Sociolingüística permite palpar contenidos propios de una enciclopedia, compendiados de un modo inteligente y estimulante. Pues se trata de una obra que anima a crear y recorrer con aprovechamiento y placer ese campo común a profesores, alumnos y hablantes. La razón de esta invitación tan efectiva es que los autores del Diccionari de Sociolingüística, Francesc Ruiz i San Pascual, Rosa Sanz i Ribelles, Jordi Solé i Camardons, Diccionari de Sociolingüística, han dispuesto en la obra tres aspectos tan difíciles de conjugar como son la documentación, la reflexión y la crítica.

 


I S S N     1577 - 6921

NÚMERO 2 - NOVIEMBRE 2001