REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS FILOLÓGICOS


LOS BILINGÜES GANAN MÁS

Yhamel Catacora

La Opinión,

Miércoles, 14 de junio de 2000

 

No recuerdo ninguna ocasión en mi vida en la que el hablar más de un idioma me haya causado alguna dificultad.

Desde mis primeras memorias de la niñez, hablar inglés y español con la misma facilidad ha sido tan natural para mí como caminar y respirar. Tuve la suerte de criarme en una familia que apreciaba la importancia de mantener viva la lengua ancestral y el valor de saber más de un idioma.

Mis padres, inmigrantes bilingües, también entendían que aprender dos idiomas al mismo tiempo no era un problema. Al contrario, mientras más joven es un niño es aparente que es mejor su capacidad de asimilar otro idioma. Además, se ha visto que los niños que dominan más de un idioma desde una temprana edad son mejores estudiantes en otras áreas.

El cerebro, como otras partes del cuerpo, expande sus habilidades al ejercitar su potencial. Ahora se anuncia además que el monedero se puede expandir.

Las universidades de Miami y la de Florida acaban de publicar los resultados de un estudio que establecen que en EU los hispanos completamente bilingües suelen ganar un promedio de siete mil dólares más al año que los que sólo hablan inglés.

Esto se debe a la demanda de empleados bilingües en todo el país, especialmente en instituciones públicas que sirven a la creciente población de inmigrantes.

Por ejemplo, en el estado de Virginia, en la región de Washington D.C, la capital del país, un estudio hecho por el diario Washington Post en colaboración con la Fundación Henry Kaiser y la Universidad de Harvard indica que las instituciones públicas de la región, desde departamentos de policía a escuelas y oficinas de servicio social, simplemente no encuentran suficientes candidatos bilingües calificados para llenar la creciente demanda.

Ese mismo distrito, en donde el número de estudiantes hispanos se ha cuadruplicado desde 1981, fue acusado hace tres años por padres de niños hispanoparlantes de violación de los derechos civiles de sus hijos al no proveerles una educación adecuada.

Consecuentemente, muchas escuelas han contratado a más consejeros y maestros que hablan español, pero como reporta el Washington Post, la supervisora del programa de inglés para estudiantes de otros idiomas, Carol Bass, dice: "Es un reto el hecho de tener un número limitado de consejeros, psicólogos y maestros bilingües en nuestras salas de clase. No hay suficientes candidatos calificados y la mayoría de los distritos escolares también los están buscando. Todos estamos en competencia".

La policía y las cortes también están luchando contra la barrera del lenguaje. Muchos hispanos dicen que simplemente no reportan crímenes porque no pueden comunicarse con los policías.

Como reporta el Post, algunas localidades no tienen ni fiscales ni coordinadores de testigos que hablan español.

Los departamentos de salud confrontan el mismo problema; es común que las clínicas y hospitales tiendan a depender de un pariente del paciente para hacer la interpretación y esto puede crear la mala comprensión de los consejos médicos.

La verdad es que por todo el país la población hispana está creciendo más rápido que la habilidad de las agencias gubernamentales de encontrar trabajadores bilingües. Estos hechos se oponen a los que sostienen que tenemos que concentrarnos sólo en el inglés.

En lo que sí nos debemos concentrar es en la habilidad natural de los niños de aprender más de un idioma, y en que esto es una ventaja en todos los aspectos de su vida.

La ola de inmigrantes hispanoparlantes no va a parar.

El español va seguir siendo un idioma latente en EU. Tampoco se debe ignorar que al sur de este país existe un continente entero de hispanoparlantes con quienes queremos intercambiar y promulgar el comercio.

¿Por qué no basar la educación bilingüe en la idea de que todos los niños pueden aprender el español y el inglés al mismo tiempo? La nueva educación bilingüe crearía clases donde los niños hispanoparlantes ayudarían a los angloparlantes a aprender el español y viceversa.

Al crear orgullo en las dos lenguas a la vez se crearía respeto y aprecio entre las culturas y razas. Yo nunca he entendido porqué a los norteamericanos se les ha hecho tan difícil la idea de aprender otro idioma.

En Europa, el multilingüismo es aceptado como natural. No es inusual encontrar niños europeos desde muy temprana edad aprendiendo español, inglés, francés, italiano y alemán.

Quizás porque EU es tan grande, tomó tanta fuerza la idea de mantener al país unido con sólo un idioma. Pero esa actitud va cambiando. En el condado de Los Ángeles y en el condado Dade de Miami, más de dos tercios de los padres de todas las razas quieren que sus hijos aprendan español.

Aprovechemos la ventaja que tenemos. No dejemos de hablar en español con nuestros hijos.

Para apoyar el bilingüismo en tu familia y en tu comunidad, infórmate. Para solicitar información sobre clases de inglés en tu comunidad o sobre programas o grupos de apoyo para la educación bilingüe llama gratis a la Red Hispana al 1 (888) Su Radio que es lo mismo que marcar 1 (888) 787-2346.