Vida 生活信息
Legalización de la residencia en España 获得居留许可
Para poder residir legalmente en España necesitas solicitar la "tarjeta de estancia como estudiante", ya seas estudiante o investigador. Esta tarjeta te autoriza a residir en España durante el tiempo que duren tus estudios, además de posibilitarte viajar dentro de la Unión Europea y a aquellos países que hayan firmado acuerdos con España o la UE para la libre circulación de personas.
无论你是学生或研究人员,为了在西班牙合法居留,你需要申请“学生居留许可证”。持此证,你便可在学习期间合法居住在西班牙,同时可以进入其他欧盟国家、或是那些已经与西班牙或欧盟签署了人员自由流动协定的国家。
Más información
详见: http://www.um.es/internacionales/is/residencia-legal.php?l=en
Alojamiento 住房
Las posibilidades de alojamiento abarcan cuatro residencias privadas en Murcia, y el Colegio Mayor Azarbe.
学生有多种住宿选择。学校一共有四家私人学生宿舍,还有Azarbe学生公寓。(http://www.um.es/alumnos/alojamiento)
También existe un servicio de alojamiento alternativo de jóvenes universitarios con personas mayores organizado con la colaboración de la Universidad y el Ayuntamiento de Murcia.
同时,还有一个学校与市政府合作的开展大学生与老人合住的项目。
(http://www.um.es/psuv/proyectos/convivencia.php)
Por otro lado, si vienes a la Universidad de Murcia como estudiante de intercambio a través de algún programa internacional, el Servicio de Relaciones Internacionales te ayudará a buscar alojamiento en pisos de alquiler compartidos con otros estudiantes en Murcia capital a través del proyecto “Vivir en Murcia”. El precio aproximado de una habitación es 200 euros/mes (2010)
此外,如果你是通过某个国际交流项目作为交换生来本校学习,国际关系处会通过“Vivir en Murcia”项目,帮你寻找与其他学生合租的住房。至2010年,租金大约为200欧元/月。
http://www.um.es/vimur
La Universidad de Murcia también cuenta con la base de datos SABIO (Sistema de Acceso a Bases de Información Organizada), en la que se puede consultar, entre otras cosas, una Bolsa de Alojamiento.
学校还有SABIO(Sistema de Acceso a Bases de Información Organizada)信息网站,在Bolsa de Alojamiento(主要是招租信息)里你可以找到各类实用住房信息。
http://www.um.es/sabio
Además de estos proyectos, puedes ver muchos anuncios de alquiler en, por ejemplo las tablas de anuncios en los campus, que también te servirán para encontrar alojamiento.
除了上面提到的各个项目,学校张贴栏和其他地方的招租广告也是不错的信息来源。但要考查好各方面情况,慎重做决定。
Finalmente, debes tener en cuenta que, además del alquiler, un estudiante suele necesitar unos 300 euros(hasta el 2010)aproximadamente para cubrir los demás gastos de vivienda, alimentación, transporte y otros. El desembolso en material de estudio (libros, fotocopias, apuntes) depende de la titulación y varía enormemente, aunque también se pueden comprar libros usados en las oficinas del SIU (Servicio de Información Universitario).
最后,你需要了解的是,除了房租,(至2010年)一个学生用于其他生活费用(水电等)、食物、交通等的开销大约是300欧元。
学习材料(书本、复印、笔记本)的费用因专业而异。在“大学信息服务”办公室SIU (Servicio de Información Universitario)可以买到二手教材、书籍。
Comedores 餐厅
Existen cuatro comedores a disposición general: Centro Social Universitario, Colegio Mayor Azarbe, Apartamentos Campus y Facultad de Economía y Empresa; así como un amplio servicio de cafeterías, en la mayor parte de los edificios universitarios.
学校共有4个食堂,分别在:大学社会服务中心, Azarbe学生公寓,校园公寓和经济与工商学院。
此外,几乎在所有的教学楼里都有自助餐馆,提供众多小吃和饮料。
Servicios informáticos 电子信息服务
-
Carné Inteligente 智能校园卡
Un carné inteligente es una tarjeta identificativa con un chip que permite almacenar información sobre el titular del mismo.
El Carné Inteligente de la Universidad de Murcia es uno de los proyectos más importantes emprendidos en los últimos tiempos por nuestra universidad. Permite el acceso a toda la información de forma segura. Sirve para control de accesos, servicio de bibliotecas, aulas de informática, consulta de expedientes, inscripciones en cursos libre configuración, pago de tasas por su característica de monedero electrónico, reserva en infraestructuras deportivas, acceso al campus virtual (SUMA) y, en general, acceso a información de la universidad de forma segura y autentificada.
Sirve de identificación dentro de la Universidad, pero además tiene muchas más utilidades y servicios asociados: acceso a las Secretarías Virtuales, pagos en cabinas telefónicas, taxis, comercios, máquinas vending, etc. (http://www.um.es/atica/carnet)
智能校园卡项目是我校近年来推行的最大项目之一。智能卡是一种身份卡,其中的芯片里储存有持卡人信息的。持此卡可享受图书馆、计算机室服务,查询履历,注册选修课程,预约体育设施,进入虚拟校园程序“SUMA”,它还可做为“电子钱包”用来支付学费。它能保证访问大学信息的安全性。(http://www.um.es/atica/carnet)
- Aulas de Libre Acceso 免费计算机室
La Universidad de Murcia a través del Área de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones Aplicadas (ATICA) pretende aproximar tecnologías de la información a sus alumnos mediante la creación de Aulas de Informática con equipamiento moderno distribuidas por sus Campus y edificios. Esta aulas (llamadas ALA's - Aulas de Libre Acceso -) estarán abiertas ininterrumpidamente (salvo casos excepcionales) durante todos los días lectivos y su acceso será totalmente libre para sus alumnos.
Dichas Aulas están conectadas directamente a la red corporativa de la Universidad UnimurNet que conecta hasta 2010 los 3 campus (Espinardo, La Merced y Rectorado), 45 edificios, 6500 ordenadores así como a todo el profesorado y el personal de administración y servicios. UnimurNet cuenta a su vez con una conexión de 20 Mbps. con Internet a través de la Red Nacional de I+D RedIRIS.
Existen un total de 41 ALAS y 1049 puestos de trabajo. Actualmente existen 3 tipos de aulas de informática. http://www.um.es/atica/alumnos/ala.html学校通过信息和通信技术部门(ATICA),在校园和各教学楼里为学生提供众多设备先进的信息教室:ALA(Aulas de Libre Acceso)免费计算机室。这些教室在教学日不间断开放(特殊情况除外),对学生完全免费。
所有的计算机室均连接至学校UnimurNet 局域网——连接着三个校区(Espinardo, La Merced y Rectorado),45栋教学楼,6500台电脑及所有的教师和行政和服务人员(2010年)。UnimurNet 连接至外网(全国I+D RedIRIS互联网)的速率为20 Mbps。
目前我校共有41间计算机室,1049个机位(2010年),共有3种类型。更多信息,请点击。
- Conexión inalámbrica 校园无线网络
Existe conexión inalámbrica gratuita a Internet en todos los campus.
在所有校区都能免费连接至无线网络
http://www.um.es/atica/red-inalambrica。 - SUMA 虚拟校园系统
SUMA (Servicios de la Universidad de Murcia Abierta), de la UM, es la solución de la Universidad de Murcia en el campo de la enseñanza virtual. Un auténtico Campus Virtual cuyo objeto principal consiste en poner al alcance de profesores y alumnos una serie de herramientas telemáticas con el objetivo de mejorar el aprendizaje y evitar la barrera que supone no poder acceder en cualquier momento y desde cualquier lugar al centro docente. Se puede acceder desde la página principal de la Universidad o directamente a través de https://suma.um.es/ .
SUMA(开放式校园服务)是我校在虚拟教学领域的成果。作为一个真正的虚拟校园系统,它旨在通过为教师和学生提供一系列远程信息工具,消除由时间、地点造成的交流不便以改善教学。SUMA可以通过大学主页的链接点击进入,或直接通过该网页:https://suma.um.es/。
Transporte 交通
- Transporte al Campus de Espinardo 到Espinardo校区的公交线路
Unibono (Bono Universitario) 大学生月卡
El unibono es un bono mensual para universitarios, sin límites de viajes y válido para todas las líneas dentro del municipio de Murcia.
Se trata de una tarjeta personal e intransferible que contiene una fotografía del usuario y sus datos personales.Unibono 是Latbus巴士公司对在校大学生推出的公交月卡,没有次数限制,并能在穆尔西亚市内所有的公交线路上使用。此卡限个人使用、不可转让,卡面上有持卡人照片和个人信息
- Autobuses 客车
Diferentes companías de autobuses conectan Murcia con otras ciudades españolas: Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Bilbao, etc...
通过不同的巴士公司运营的线路,你可以到达西班牙其它城市: 马德里、巴塞罗那、瓦伦西亚、塞维利亚、毕尔巴鄂……Las principales son 主要的巴士公司有:
http://www.alsa.es/
http://www.bilmanbus.es/
- RENFE 铁路
La estación ferrocarril “Murcia del Carmen” está en el sur de la ciudad en el " Barrio del Carmen". Se puede obtener la información y los billetes en la estación, o en http://www.renfe.com/.
火车站位于城市南部Carmen区。车票和出行信息可以在火车站咨询,也可以直接访问http://www.renfe.com/。
- Aerolíneas lowcost
廉价航空
Éstas companías ofrecen vuelos a destinos de toda Europa, a precios realmente asequibles. Los más populares son:
这些廉航公司的航线几乎覆盖整个欧洲,且价格非常实惠。比较著名的是:
http://www.ryanair.com/
http://www.easyjet.com/
http://www.vueling.com/
http://www.cimber.com/
http://www.monarch.co.uk/También se puede encontrar vuelos baratos en:
也有一些实用的廉价机票搜索引擎:
http://www.skyscanner.com/
http://www.rumbo.es/
Para orientarse en la ciudad, pueden consultarse los callejeros disponibles en los siguientes enlaces:
Páginas Amarillas: callejero.paginasamarillas.es
Concejalía de Turismo y Congresos: www.murciaciudad.com/planosciudad.htm
También puede obtenerse una vista aérea de toda la ciudad y la región, en el siguiente enlace:
Mapas de Google: maps.google.com
有关城市街道地图等信息,由以下网址可以查询:
黄页: callejero.paginasamarillas.es
城市旅游管理局: www.murciaciudad.com/planosciudad.htm
也可以从谷歌网上地图上了解到有关穆尔西亚的情况:
谷歌地图: maps.google.com
Asociaciones Universitarias 学校社团
La Universidad de Murcia favorece el asociacionismo y la participación de todos los universitarios mediante la creación de asociaciones. Entre ellas las hay de estudiantes por carreras, tunas universitarias, de cooperación al desarrollo, etc. Cabría destacar la Asociación Internacional de Estudiantes ESN Murcia (Erasmus Student Network) como colectivo de estudiantes de la Universidad de Murcia que sirve de encuentro entre los jóvenes extranjeros que realizan programas de intercambio en nuestra ciudad y estudiantes murcianos que desean establecer contactos con personas de otros países, organizando actividades para ellos. (http://www.esnmurcia.es).
我校促进各类社团的建立,并鼓励所有的学生参与其中。现有按专业成立的各社团,校园乐队(tunas universitarias),各合作发展社团,等等。值得一提的是“ESN (Erasmus Student Network)国际学生协会穆尔西亚分会”,作为我校联系学生的纽带,它经常组织各类活动,为在此学习的国际交流学生和希望与他们结识的当地学生建立交流的平台。.(http://www.esnmurcia.es)
Enlaces de interés 更多实用信息
- Supermercados
超市
Existe una amplia gama de supermercados por toda la ciudad, desde pequeñas tiendas de comestibles a las grandes cadenas en las afueras de la ciudad. Aquellos con los mejores precios y una gran variedad de productos son:
市里购物的场所,从零售店到大型连锁超市一应俱全。物美价廉的超市有:Mercadona(los encontrarás en toda la ciudad), Sangüi, El Árbol, Día
las grandes cadenas 大型连锁超市:
Carrefour Atalayas (cerca de La Flota)
Carrefour Espinardo (al final de la Avenida Juan Carlos I)
Eroski
El Supermercado de El Corte Inglés: no es muy barato, pero puedes encontrar una gran variedad de productos de marcas conocidas.
百货商场 El Corte Inglés的超市价格偏高,但供应各类名牌商品。 - Plazas/ mercados
市场
Son lugares populares para hacer la compra diaria y ofrecen muchas opciones de productos frescos de cada día a muy buen precio. Sólo abren por la mañana.
城市里的各市场提供每日新鲜、物美价廉的食材 ,通常只上午开放。Verónicas (el más antiguo y más grande), frente al cauce del río Segura y próximo al Palacio del Almudí y al Paseo del Malecón
Saavedra Fajardo
, sólo a unos minutos caminando desde el Campus de la Merced
El Carmen
Vistabella
San Andrés, frente a la estación de autobusesTambién hay mercados semanales en diferentes calles de la ciudad, como en la Avenida de La Fama, Santa María de Garcia, etc.
在城市的不同街道上会有一周一次的集市,在那里你几乎可以找到所有生活所需的商品。
En la ciudad 城市信息
Murcia es una ciudad dinámica, abierta y vibrante que ofrece innumerables posibilidades al visitante. Tanto en nuestra ciudad como en nuestra región encontrarás multitud de actividades que hacer, lugares históricos que visitar, soleadas playas donde disfrutar de nuestro cálido clima todo el año, etc…
穆尔西亚是一个开放、充满活力的城市,为游客提供无限的可能性。无论在我们的市区或是在整个省内,你都可以参加各类活动、参观为数众多的历史遗址,在阳光海滩上享受这里的四季如春。
En la siguiente web puedes encontrar información acerca de la Región de Murcia, sus fiestas, la Semana Santa…
在以下网站上你可以找到穆尔西亚的更多信息,它丰富的节日、著名的圣周……
http://www.murciaciudad.com
http://www.lomejordemurcia.com/
Actividades culturales 各类文化活动:
http://www.teatroromea.org
http://www.auditoriomurcia.org
http://www.filmotecamurcia.org
Información sobre algunas poblaciones de Murcia y sus fiestas:
省内其它城市的信息及它们的节日:
Caravaca de la Cruz: http://www.caballosdelvino.com
Cartagena: http://www.carthaginesesyromanos.com
Lorca y su Semana Santa: http://www.semanasantalorca.com
Para contactar con otros estudiantes internacionales, información sobre cursos de español, servicios de relaciones internacionales y otras informaciones sobre universidades españolas:
如果你想联系其他国际学生,了解更多西班牙语课程信息,了解国际关系处,和其他西班牙大学信息:
http://www.universia.es
Recursos útiles para estudiar en España:
留学西班牙实用信息:
http://www.universia.es/contenidos/internacionales/estudiar_esp.htm
Embajadas y Consulados de España en el extranjero: http://www.mae.es/es/WebEmbajadasConsulados/embycon.htm
西班牙国外大使馆和领事馆

