Jacena

Jacena , jaçena, jasser, jaserna: Castellano jacena, cat. jacina, jassera. Viga traviesa que sostiene al resto. Para DRAE viga maestra y Viga gruesa de pino que se utiliza a veces como viga maestra en los tejados a dos aguas.(Bal.)

-Bibl.: CORRIENTE, Arabismos catalán, v. jasser/na jácena': del and. jásr 'puente; viga', con el mismo titubeo en la sonorante que en taper/na y almanguer/na, q.v., y adquisición del morfema fem. a través de una /e/ paragógica metanalizada en rom.; EGUILAZ, Glosario, v. c. ; DOÑATE, Salarios, 480; DCVB, v. jacera, jassera, véase en este enlace

-1407: "Item doní e paguí an Pere Marti, qui feu portar lo dit madero de pi, per obs de la jacena al dit porxe a la Creu del Puig, lo qual madero fon comprat al dit N'Andreu Stopinyá, segons dessus es scrit ab altra fusta, atras en 28 cartes del present compte, 3 s.". (HINOJOSA, Cuentas de la ind. naval, 47) José Miguel Gual.
-1447: Contrato para hacer algunos techos de la casa de la diputacion. "Primerament, el dito Johan de Salavert, obrero, da a estallo al dito Mahoma Rafacon el obrar, cobrir et assentar de fusta el retret que obro maestre Soler, en aquesta forma: que el dito Mahoma sia tenido de obrar, cobrir et assentar de fusta, a sus propias expensas, la cubierta del dito retret, en la qual cubierta entra tres jacenas e dos migas jacenas con su entaulament et permodols, la qual deve cobrir et acabar de fusta en la forma e manera que esta cubierta la retreta que esta en la part de las casas de Domingo el speciero. ítem, es condición que el dito Mahoma Rafacon, a sus expensas propias sia tenido de obrar, cobrir e assentar la cubierta de la casa del Notario, que está en la cantonada de part de la Seu, en do entra dos jacenas et dos medias jacenas, con su entaulament et permodoles, et dar la cubierta obrada et assentada segunt el retret de suso mencionado.". (SERRANO SANZ, GIL MORLANES, 98) José Miguel Gual.
-1460: Precio de una jácena para el puente de madera de la puerta del arrabal de Murcia. "pague a Estevan Ferrando, alvañir, vezino de la dicha çibdad, çiento e çinquenta maravedis, de dos blancas viejas el maravedi, por una jaçena de madero que le mandaron tomar para la puente que se hizo de madero en el rio de Segura, en par de la puerta del raval, e mandaron que le sean reçebidos en cuenta al dicho mayordomo.". (PEIRO, El comercio y los comerciantes, doc. 285, 152) José Miguel Gual.

@ José Miguel Gual López.

Tipo: Urbanismo

La voz ha sido modificada a fecha 2024-04-16.

Referencias documentales de «Jacena»

Fichas de la voz «Jacena», extraídas del archivo del profesor Gual