Goma

Goma , guma, gumma, guma arabici, diagregant, lacha, gomerabica, goma arabiga, gome arabice, bedelio, limi, gomarabicha, gumme arabice, gomalimi, arábiga, tragacanto, elemi, dragagant, gomarabiga, delio, draghante. : Producto forestal usado en la Edad Media como pegamento, y también en farmacia.

-Bibl.: CORNET, Receptari de Manresa, v. guma arabici, 59.; PEGOLOTTI, Practica mercatura, ed. Evans, v. gomarabica, gomerabica. ; FORESTIE, Bonis, v. guomas, con 8 ref. ; DAY, Douanes Gênes, cv. gomarabicha, con 5 ref. ; STEIGER, Voces de origen oriental, 52 y 56, goma altharthut y asasach; DOZY, Glossaire, v. tragacanto.

-1348: En un inventario de Guillem Ros, apotecario mallorquín, aparece "Item, tres libras gumme arabice ad rationem sex denariorum pro libra ad unum solidum sex denarios". (ALOMAR, Dos inventaris, p. 90) José Miguel Gual.
-1348: En un inventario de Guillem Ros, apotecario mallorquín, aparece "Item, tres libras gomalimi ad rationem trium solidorum pro libra ad novem solidos". (ALOMAR, Dos inventaris, p. 92) José Miguel Gual.
-1348: En un inventario de Guillem Ros, apotecario mallorquín, aparece "Item, .ix. uncias gome arabice ad .iiilor denarios." ... "Item, nonagin tu duus libras gome arabice ad rationem duorum solidorum sex denariorum pro libra ad septem libras.". (ALOMAR, Dos inventaris, p. 96, 104) José Miguel Gual.
-1357: En Navarra. "I quintal de alumne de roca et I quintal de gualla et XII libras de guoma et I roa de pebre, III peças d'estameyna. Monta X s.". (MARTIN DUQUE, Peajes. Carcastillo, nº 172) J. Carrasco.
-1362: En Navarra. "Item entra Sancho Periz de Sos III quintales de goma, miercoles cundo dia de março. Pegó XII d.". (MARTIN DUQUE-ZABALO, Peaje de Sangüesa 1362, nº 65) J. Zabalo.
-1381: Inventario de la farmacia de Pere Vilagut, de Reus. "Item I maçapa blanch, ab goma dragant, I quart onça" ... "Item goma gragant, miya lliura ab I maçapa gran". (VILASECA, Metges, 103, 105. define la "goma dragant" como "Mucilag que raja del tronc de diverses especies d'arbust d'Asia i Asia Menor, de G. astragalus, emolient i protector". ) Miguel Gual.
-1466: En una receta contra el mal de piedra figura, "goma dragani" ... Receta para embellecer la cara de la mujer: "sia pressa verdolaga, e sia feta aygua per allanbich; en aquesta aygua met-hi blanch d'ou, debatut, e depux qui sera distillada e meten en la cara, e met-hi goma blanqua". (MOLINE, Receptari, 407, 426) Miguel Gual.
-1474: " ... per tren onses goma arabicha sen dux fray Johan Dapis, un sou" ... "... per ima onsa goma edra e per dues onses glasa picada, un sou, sis diners". (AGUILO, Una compta del apothecari, 23) Alvaro Santamaría
-1475: En el inventario de una botica valenciana figura, "goma edra". (RODRIGO PERTEGAS, Boticas, 150) Miguel Gual.
-1483: Entre las mercancías consideradas al por mayor por el Consell de Valencia y autorizada así su venta por los extranjeros, figura “Goma, vichicha e peltre a janbins” . (GARCIA MARSILLA, De la plaza a la tienda, 83) José M. Gual
-1483: Los extrajeros pueden vender en Valencia "en gros", "gomes, urchicha, pelitre: a janbines". (CARRERES CANDI, Santangel, 48) Miguel Gual.
-1484: Voz Goma : "Goma, la carga paga 3 sueldos y 4 dineros de lezda, más 10 sueldos de peaje (art. 153). Castellano «goma» o «tragacanto» (árbol que produce una goma blanquecina), que en la documentación medieval aparece, a veces, como diadragant o tragacant. Véase en el presente glosario la voz laca, producto que también aparece como goma laca. El famoso Llibre de conexenses de spicies e de drogues (de 1455), cita goma arabicha, goma dragant, goma de llí, goma edra y goma lini (apud. DCVB., voz goma). Véase también esta voz en Dic. Aguiló y Dic. Corominas.". (GUAL, Arancel de Lezdas, II, 29)
-1492: Aparece la goma en un arancel de portazgo cordobés (GONZALEZ, Aranceles cordobeses, p. 52) José Miguel Gual.
-1501: Concesión de propios de Málaga de los derechos de las mercaderías que allí afluyan y se vendan, al modo que se hace en Sevilla. "por el arrova de qualquier goma, quatro mrs.". (GARCIA-GOYENA, Docts. hist. Málaga, II, 139) López de Coca.
-1520: "Goma arabica a tal coneixença que sien bels trosos e clars e que no y sia brossa, ni figa, e sia ben blancha, e que no sia negre, ni vermella". ... "Goma dragant a tal coneixençamque sia ben blancha e rugada e no tenga figa ne brossa, e sien caramells ben llarchs" ... "Goma edra a tal coneixença que sia flairant no tant com assafatida e sien bels trossos e que aia lo trench lis, e que vermeleig un poch" ... "Goma de li a tal coneixença que aja belles gotes e clares; deu estar quaix florit y es a manera de encens; e mastegan quaix retira a sabor de mostalla, mas no es tant fort" ... "Goma de llimi a tal coneixença que sien beles gotes e redones e que sia groch e florit e quarda no y aia mesclats mastech ni glassa ni encens, car molta falsia si fa". (AHM, Cod. 108, f. 41) F. Sevillano.
-1551: Ordenanzas originales de la seda. "Iten, que para seda negra sean obligados a cada libra de seda de echar diez onças de agalla forastera fina, que se entiende de Levante, molida, e dos onças de caparrosa e dos onças de goma araviga...".(BEJARANO, Industr. seda Málaga, 204) López de Coca.

@ Miguel Gual Camarena

De: GUAL CAMARENA, M. El primer manual hispánico de mercadería (siglo XIV). Barcelona 1981

Goma (III, 23, 116, 123); -arabicha (II, 88; III, 90, 127); -d ragan!' , d regant (II, 89; III, 91; v, 74 y XVI, 44 de Levante); -d elli (II, 90; III, 92; v, 77 de Levante); - limi (II, 91; III, 94) ; -ed ra (II, 92; III, 93; xvr, 75 de Levante): goma en general; goma arábica, procedente de ciertas acacias de Arabia; tragacanto, goma blanquecina, procedente del árbol del mismo nombre, originario de Persia y Asia Menor; bedelio, gomorresina amarilla, procedente de un terebinto orien tal; elemí , resina sólida, amarillenta, de olor a hinojo, procedente de un árbol tropical; goma edra, sin identificar: nuestro texto destaca su fragancia y color rojo al partirla. He aquí otro texto similar: «goma hedra a tal conexenc;a: que sie ben flayrant y sia ben seca y ben clara, he no y aje ronya, he la color demunt negre; y si la tastas a sabor de hedra, axí com sera vella» (BUB. M s. 62, fol. 16 v), lo que podría inducir a traducir «goma de hiedra». Se usaron todas estas gomas en medicina, como colorantes, alimenticias, etc.-DCVB., «goma», «dragagant» y «limi».-Evans, «gomarabica» y «delio».-F. Borlandi, «draghante».-Day, «gomarabicha».

De: GUAL CAMARENA, M. Vocabulario del comercio medieval. Colección de aranceles aduaneros de la Corona de Aragón (siglo XIII y XIV) , Tarragona (1968)

Goma (IV, 59; IX, 29; XIII, 94; XXIV, 151; XXV, 35; III, 46, nota); guma, gumma (VI, 60; VII, 66; VIII, 29; III, 46; XII, 95). Cast. «goma», producto forestal usado en la Edad Media como medicina, pegamento y otros usos. De sus muchas clases documentamos la goma arábica, «de lli», «edra» y «limi». Véanse otras clases en voces «diagregant» y «lacha». Del lat. vulgar «gumma».
Bibliografía. Gual, Arancel lezdas; Dic. Aguiló, DCVB y Dic. Corominas: v. «goma». Pegolotti, 377 («gomerabica»).

Tipo: Productos comerciales

La voz ha sido modificada a fecha 2024-02-10.

Referencias documentales de «Goma»

Fichas de la voz «Goma», extraídas del archivo del profesor Gual

Fichas de la voz «Goma», Fundación J. March

Fichas elaboradas por el equipo de investigación de la Beca de la Fundación Juan March y cuyo autor aparece en su parte inferior"