Acije

Acije, asije, aside, aceche, açeche, azzeche, azeuche, aziche, azigue, aziger, azache, azeche, azige, azije: Cast. "aceche","caparrosa" o "vitriolo" nombre común a varios sulfatos nativos de cobre, hierro o cinc (DRAE). Del Ár. az-zay, prov. del persa zag. Los árabes durante la edad media distinguían entre el vitrolo blanco, amarillo, verde y rojo. El mejor era el verde Egipto y después el blanco. (MAILLO, arabismos, p. 62). También mezclado con agalla era el sistema clásico para obtener el color negro en la Edad Media, usado para tinte de paños o tinta de escritura.

-Bibl.: Eguilaz voz aciche, aceche critica la propuesta de Dozy ,"pala de hierro",derivación del sudanés y ofrece su derivación no del arabigo-persa acich, sino de la latina sécula, que referencia a Du Cange bajo las formas de secia y secius. Dic. Hist. Esp. (1960-96) voz aceche, (doc. desde 1250), véase en este enlace; Cejador, Vocab. medieval, voz "aceche" (doc. s. XIV); Dozy, Glosaire, voz "aciche"; Eguilaz, voz "azache"

-1250: "Del dezeno grado del signo de Uirgo es la piedra quel dizen calcant. Et ésta es una delas maneras de azeche que ya nombramos." (ALFONSO X, Lapidario, 43c) José Miguel Gual.
-1342: "Et encima de la llaga sea puesto de cada día dos veces de la melecina que dicen alcatenes, et sea hí puesto aceche con ello" (ALFONSO XI, Libro Monteria, 251) José Miguel Gual.
-S. XIV fines: Uso como tinte de cabellos: “Acije, agallas, zumaga e pimienta, tanto de uno como de otro, e bullirlo fasta que mengue la tercia parte, e después lávate los cabellos mucho e con alumbre e después úntalos e lávate la cabeza” (HAMER-CRIADO, Belleza y salud, p. 251) José Miguel Gual.
-1460-80: "Para tinta. R. 1 libra de azeche et 1 libra et mediam gallarum et 1 libra gumi. Fran-ge gallas et pone ad remoliendum in tres quartilos aque per 3 dies. Post coque et minuaturquasi 3 partes aque et si feruens cola eam. Ea sic colata micte intus 1 uncia gumi et uolueusque liqueffiat totum gumi. Postea in dicta aqua frigida micte 1 uncia predictam azeche etvolve et sit sic per vnam diem. Post cola et micte in ampolla et caetera" (CORDOBA, recetario, p. 46) José Miguel Gual.
-1501: Concesión de propios de Málaga de los derechos de las mercancías que allí afluyan y se vendan, al modo que se hace en Sevilla. "del arrova del asije, una blanca" ((GARCIA-GOYENA, Docs. Hist. Málaga, II, p. 141) López de Coca.

@ José Miguel Gual López.

Tipo: Productos comerciales

La voz ha sido modificada a fecha 2023-02-16.

Referencias documentales de «Acije»

Fichas de la voz «Acije», extraídas del archivo del profesor Gual

Fichas de la voz «Acije», Fundación J. March

Fichas elaboradas por el equipo de investigación de la Beca de la Fundación Juan March y cuyo autor aparece en su parte inferior"