Saltar navegación Este enlace salta al contenido informativo de la página
Ir a página principal de um.es Ir a la web del Campus Mare Nostrum

Más Información sobre la acreditación B1

Partes del examen

Comprensión lectora

Los candidatos realizarán una tarea diferente para cada uno de los textos propuestos. Se propondrá un mínimo de dos y un máximo de 4 textos de diferente tipología (narraciones, descripciones, opiniones, informaciones, etc).

Textos:

Los textos podrán ser auténticos o adaptados al nivel si se considera oportuno. Procederán de fuentes tales como prensa, Internet, publicaciones de instituciones oficiales, folletos comerciales o informativos, etc. La extensión total de los textos estará comprendida entre 900 y 1.200 palabras.

Tareas:

Las tareas estarán dirigidas a medir la lectura intensiva y / o selectiva. Estarán diseñadas para medir las siguientes habilidades:

Cada una de las tareas propuestas tendrá un objetivo diferente de comprensión. La prueba contendrá un total de 20 ítems y el valor de cada ítem será de un punto. Todas las tareas incluirán un ítem de ejemplo.

Tipos de tareas:

Emparejar textos, completar huecos, responder a preguntas de verdadero / falso, responder a preguntas con diferentes opciones de respuesta, relacionar elementos, identificar qué ideas se dicen en el texto, completar una tabla, rellenar un formulario, etc. La prueba tendrá una duración aproximada de 60 minutos.

Comprensión auditiva

La prueba estará diseñada para verificar que el candidato es capaz de identificar las intenciones comunicativas, el tema, las ideas principales, los detalles más relevantes, seleccionar la información pertinente y captar el registro de textos claramente estructurados sobre temas generales emitidos de forma relativamente lenta y clara, en registros formales e informales de una variedad estándar de la lengua y con posibilidad de volver a escuchar.

Textos:

Serán auténticos o adaptados, de tipología diversa y procedentes de fuentes tales como la radio, la televisión, grabaciones no comerciales, etc. Podrán incluir noticias, previsiones del tiempo, mensajes telefónicos, anuncios públicos y publicitarios, publicaciones de carácter informal, reportajes o entrevistas sobre temas generales. En ellos no intervendrán más de tres participantes, que serán fácilmente identificables y no se solaparán. La duración total de los textos será entre 9 y 15 minutos.

Tareas:

Estarán diseñadas para medir la comprensión auditiva global, la de ideas principales y secundarias y la de detalles:

Los candidatos realizarán una tarea por cada uno de los textos auditivos propuestos. Escucharán cada grabación dos veces y dispondrán de un tiempo previo a la audición para familiarizarse con las preguntas. Constará de 20 ítems. Cada uno contará un punto. Cada prueba incluirá un ítem de ejemplo. La prueba tendrá una duración entre 30 y 40 minutos.

Expresión escrita:

La prueba consiste en la redacción de dos textos. Se espera que los candidatos produzcan un discurso sencillo y cohesionado sobre temas cotidianos de interés general.

Tarea 1. El candidato producirá un texto de tipo informativo, descriptivo o narrativo siguiendo las instrucciones de la tarea, que podrá consistir en escribir una carta personal (narración de experiencias, opiniones, descripciones, etc.) o formal (carta de presentación, solicitud de trabajo, reclamación, etc.) elaborar un informe breve, artículos sencillos, etc. La extensión será entre 150 y 180 palabras.

Tarea 2. Consistirá en la redacción de un texto corto en el que tendrán que transmitir información, dar instrucciones, indicaciones, etc., en forma de notas o mensajes breves. La extensión será entre 80 y 100 palabras.

En las dos tareas se evaluarán los siguientes aspectos: realización de la tarea, cohesión y coherencia, gramática y vocabulario. (Se especifican los criterios en documento adjunto). La realización de la tarea se considera un requisito: no se evaluarán los textos que no lo cumplan, tanto en extensión como en contenido. Las pruebas serán corregidas por dos examinadores. En caso de valoraciones discrepantes, se acudirá a un tercero. La duración total de la prueba será de una hora.

Expresión oral:

La prueba consiste en una entrevista en parejas, con una duración entre 15 y 20 minutos. Se espera que los candidatos produzcan un discurso oral en una variedad de lengua estándar. Se llevará a cabo en presencia de dos miembros del tribunal, uno de los cuales actuará como entrevistador y el otro como evaluador. El entrevistador emitirá una valoración global de APTO o NO APTO. Las entrevistas se
grabarán. El Servicio de Idiomas solo hará uso de las grabaciones en caso de reclamación por parte del candidato. La prueba se divide en dos fases.

  1. Monólogo dirigido: los candidatos reaccionarán ante un estímulo visual (foto, viñetas, etc.) o ante un texto. Durante tres minutos como mínimo, tendrán que realizar descripciones, narraciones, expresar el punto de vista, etc., según la propuesta del tribunal. Dispondrán de dos minutos para examinar la información de entrada. El entrevistador podrá realizar preguntas para guiar la prueba si lo estima conveniente.
  2. Interacción: los candidatos dialogan entre sí para alcanzar un objetivo común o contrastar puntos de vista sobre un tema propuesto. Dispondrán de una ficha con la información suficiente para la realización de la tarea, y contarán con un minuto para su lectura. La duración de esta fase de la prueba no sobrepasará los cinco minutos.

En las dos tareas se valoran los siguientes aspectos: realización de la tarea, interacción, pronunciación, fluidez, competencia gramatical, léxico y organización discursiva. La realización de la tarea es un requisito; no se evaluará a aquellos candidatos que no lo cumplan.

Criterios de corrección y sistema de puntuación (según ACLES)

La calificación global del examen será de APTO / NO APTO. Para aprobar cada parte será necesario obtener una calificación de 5, como mínimo. Para obtener el APTO global en el examen hay que superar todas las pruebas y obtener una media superior a 6.

Criterios de evaluación