Comenzamos este nuevo curso,
el año cuatro del nuevo milenio, el año cuarto de nuestra
publicación, presentando la sección Monografía
GLOSAS DIDÁCTICAS, coordinada por la Dra. María
del Carmen Quiles, de la Universidad de Almería, que lleva por
título Comunicación oral, discurso y enseñanza
de lenguas. Un total de once trabajos abordan el plano de la oralidad
y los usos discursivos desde diferentes perspectivas relacionadas con la
enseñanza de lenguas, tanto en contexto materno como en el marco
de la adquisición de segundos idiomas.
Este amplio panorama de reflexiones
comienza con la aproximación de Quiles a las bases curriculares
y referentes históricos esenciales a la hora de concebir la comunicación
oral como objetivo conceptual en la actual educación lingüística.
La reflexión más específica orientada hacia las segundas
lenguas se abre con el trabajo de Morote y Labrador que vuelven
la vista al Marco de Referencia Europeo y establecen un rastreo
en torno al tratamiento de la comunicación oral en los libros de
español para extranjeros. Armán se centra en los contenidos
del Marco y presenta un interesantísimo estudio sobre el
grado de desarrollo en comprensión y expresión oral en francés
de los alumnos de ESO. A continuación, se ofrece un trabajo relacionado
con uno de los recursos didácticos menos usados en la didáctica
de las lenguas y al que, paradójicamente, diversas investigaciones
han señalado como fundamental en los procesos de adquisición
del lenguaje, nos referimos a la dramatización.
Seguidamente, Escobar
hace un recorrido por los diferentes enfoques metodológicos que
han tratado los usos orales en el ámbito de L2, así como
nos acerca al concepto de tarea. La propuesta de Morante ofrece
un marco de actuación para trabajar un interesante aspecto lingüístico
como son las unidades léxicas multipalabra, presentes en todas las
lenguas. Marta García se centra en la conversación
en tanto que situación comunicativa propicia para trabajar la oralidad
en el aula, de igual forma Torremocha la presentará como
centro de las tipologías textuales, tomando también el referente
del Marco Europeo. Además, entraremos en contacto con las
dificultades que presenta la traslación del hablar a las aulas de
manos de Vilà. Por su parte, Bañón nos
introduce en la enseñanza del análisis crítico del
discurso a través de los usos periodísticos referentes a
la inmigración. Finalmente, hemos reservado un espacio para hablar
de los textos orales que suponen la primera puerta de acceso al sentir
literario de una determinada cultura lingüística en el tramo
infantil, aportación de Carlos Aller.
La segunda sección
de GLOSAS DIDÁCTICAS, Lenguas
y Culturas, ofrece trabajos relacionados con la difusión
de diversas acciones de formación del profesorado de ELE, una propuesta
lingüística, léxica e intercultural para ERASMUS MUNDUS,
una interesante experiencia personal relacionada con las expectativas de
los estudiantes de segundas lenguas, un taller práctico para evaluadores
DELE y, desde Perú, la Red Internacional de Estudios Interculturales
nos informa de las acciones que llevan a cabo para desarrollar la escritura
en lenguas indígenas.
Finalmente, la sección
Reseñas
presenta el número dos de la excelente revista Porta Linguarum,
dirigida desde la Universidad de Granada por el Dr. Daniel Madrid
y editada y subvencionada por diferentes departamentos de Didáctica
de la Lengua y la Literatura, y de otros afines, de más de una decena
de Universidades españolas. También presentamos dos nuevas
publicaciones relacionadas con la didáctica del inglés y
del español como lengua extranjera. Por último, dos reseñas
de sendos libros de Jean Baudrillard, profesor de filosofía de la
cultura y los medios.
Deseamos y esperamos que
este esfuerzo que supone el lanzamiento de una revista electrónica,
interdisciplinar y plurilingüe sea valorado por nuestros lectores
a quienes pedimos su colaboración altruista, científica y
profesional para poder seguir creciendo en la construcción del conocimiento
lingüístico e intercultural. Muchas gracias a todos y a todas.