| Descripción: | Modera: Dª Purificación Meseguer Cutillas, co-directora de los 1os Encuentros de Traducción Editorial
Intervienen:
- Dª Mª del Puerto Barruetabeña Díez, traductora profesional
- D. Daniel Cortés Coronas, traductor profesional
- D. Adolfo Muñoz García, traductor profesional
- Dª Pilar Ramírez Tello, traductora profesional
- Dª Ana Mª Rojo López, directora del Dpto. de Traducción e Interpretación de la UMU
Esta primera edición girará alrededor de las intervenciones de cuatro traductores profesionales de reconocido prestigio en España: Puerto Barruetabeña, Daniel Cortés, Adolfo Muñoz y Pilar Ramírez. Los cuatro presentan una característica común: todos ellos han traducido, entre otras, obras de lo que se ha venido en llamar "literatura de bestseller" (Harry Potter, de J.K. Rowling; Cincuenta sombras, de E.L. James; Los juegos del hambre, de Suzane Collins; álbumes ilustrados de películas como Cars, Wall-E o Ice Age o títulos de franquicias como Star Wars o Tarta de Fresa, etc., por citar sólo unos ejemplos). |
|---|