| Descripción: | Como actividad formativa complementaria, la Comisión Académica del Máster Universitario en Traducción Editorial ha decidido programar estos 1os Encuentros de Traducción Editorial, abiertos a todos los estudiantes y docentes de la Facultad de Letras de la UMU y destinados preferentemente a aquellos alumnos que quieran desarrollar su futura carrera profesional en el campo de la traducción de libros. Esta primera edición girará alrededor de las intervenciones de cuatro traductores profesionales de reconocido prestigio en España: Puerto Barruetabeña, Daniel Cortés, Adolfo Muñoz y Pilar Ramírez. Los cuatro presentan una característica común: todos ellos han traducido, entre otras, obras de lo que se ha venido en llamar “literatura de bestseller” (Harry Potter, de J. K. Rowling; Cincuenta sombras, de E. L. James; Los juegos del hambre, de Suzanne Collins; álbumes ilustrados de películas como Cars, Wall-E o Ice Age o títulos de franquicias como Star Wars o Tarta de Fresa, etc., por citar solo unos ejemplos). |
|---|